L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.
值意味着政府的财政成本在增加。
L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.
值意味着政府的财政成本在增加。
L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.
值意味着政府的财政成本在增加。
La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.
还讨论了关于值的影响的问题。
Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.
这包括母国市场增长的制约因素、自由化及值。
L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.
大多数经济体值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。
Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.
如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲的
值,将有助于解决全球失衡的问题。
Tout nouveau relèvement des taux d'intérêt pour faire face aux pressions inflationnistes contribuera à une plus forte appréciation monétaire.
进一步调高利率控制通胀压力会促进进一步
值。
De fait, la hausse des prix a été modérée compte tenu de l'appréciation générale des monnaies, comme nous le verrons ci-dessous.
事实上,在本国一般
值的情况下,物价上
幅度不大——下面将详细讨论。
En dépit du renforcement du dollar des États-Unis par rapport à d'autres devises importantes, la plupart des gouvernements donateurs ont augmenté leur contribution.
虽然美元对其他主要值,但多数主要捐助国政府仍然增加了捐款。
Dans la plupart des économies, l'appréciation de la monnaie a modéré l'incidence de la hausse des cours internationaux du pétrole et des denrées alimentaires.
大多数经济体值缓和了国际油价和食品价格高企的影响。
Ce déficit a, dans une large mesure, été financé par l'entrée de capitaux en provenance de pays d'Asie soucieux d'empêcher l'appréciation de leur monnaie.
亚洲政府设法不让本国值,来自它们的资本流入基本上弥补了这些缺口。
Dans plusieurs pays, l'appréciation de la monnaie a compensé en partie les effets de l'augmentation des prix des produits importés sur les prix intérieurs.
好几个国家里,值部分抵消了进口品价格较高对国内价格的影响。
Les afflux de fonds étrangers spéculatifs, en prévision de la réévaluation des monnaies régionales, ont été à l'origine d'une forte augmentation des liquidités.
由于预期本区域的行将
值,外国投机资金纷纷流入,造成头寸泛滥。
Beaucoup d'autres pays en revanche ont perdu une partie des gains de compétitivité engrangés pendant cette période, à cause de la revalorisation de leur monnaie.
但是,许多其他国家由于再度恢复了值,结果失去了一部分在那段时期赢得的竞争力。
Par ailleurs, la baisse du cours du dollar a contribué à l'appréciation des monnaies de plusieurs pays africains et menace de compromettre leur compétitivité au niveau international.
同时,美元贬值助长了几个非洲国家的值,有可能损害其国际竞争力。
Grâce à ces divers canaux, les afflux exceptionnels de capitaux tendent à dynamiser l'économie nationale, entraînant, dans certains cas, une appréciation réelle de la monnaie.
通过这些不同渠道,非常的流入往往引起国内经济活动水平的增加,而这又会在一些情况下引起
的实际
值。
Lorsque les monnaies locales s'apprécient fortement par rapport au dollar des États-Unis entre deux révisions, la valeur relative de ces montants peut se déprécier sensiblement.
当在审查周期内当地相对美元大幅
值时,上述数额则可能会出现等额的贬值。
L'appréciation de la devise peut avoir à la fois un effet positif sur la viabilité de la dette publique et un effet négatif sur la viabilité extérieure.
因此,值既能对公债的可持续性产生积极的影响,又能对外债的可持续性产生消极的影响。
Cette appréciation diminue le prix des importations sur les marchés intérieurs et décourage les exportations, ce qui exerce une double pression sur la balance des opérations courantes.
值,使进口产品在国内市场变得便宜了,而对出口则造成不利影响,给经常账户余额造成压力。
D'importantes entrées de capitaux privés peuvent entraîner une appréciation de la monnaie et donc une perte de compétitivité et un déficit courant non viable à terme.
私人资本大量流入可能导致过度
值,随之而来的是丧失竞争力和不可持续的经常账户赤字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。