Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.
内立法机构成员投不信任票而解除职务。
Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.
内立法机构成员投不信任票而解除职务。
Quelque 29 agents pénitentiaires ont été démobilisés durant la première phase d'un processus de démobilisation financé par les États-Unis.
在美国资助的解除职务进程第阶段,约有29名惩戒警官被解除职务。
Le chef de la police qui était directement impliqué dans la démolition de maisons a été révoqué.
直接卷入拆除房屋的警察总长被解除职务。
Il est prévu que 35 autres agents seront à leur tour démobilisés durant la deuxième phase du processus.
另有35名警官被指定在这进程的第二阶段被解除职务。
Un exemple en est le problème des officiers de police dont la certification a été refusée.
这方面的个例子是解除警官职务的问题。
Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.
他们要求释放瓦卡的囚犯,解除瓦
卡州长的职务。
À la suite de cela, plusieurs gardiens militaires auraient été sanctionnés et l'un d'eux aurait été démis de ses fonctions.
因此,数名军事警卫受到惩戒,名被解除职务。
Les questions de désignation, de même que les modalités de révocation des membres, mériteraient également d'être prises en considération.
指派问题以及如何解除成员职务的问题也很重要。
Il a été convenu que la référence à la fin de la mission du représentant de l'insolvabilité devait être supprimée.
与会者商定应删除提及破产代表被解除职务的说法。
Le Bureau estime qu'il aura besoin de 2,7 millions de dollars pour la démobilisation de ses officiers.
据该局估计,解除其官员职务将需要270万美元。
Je note également que le Gouvernement de l'Angola a récemment décidé de relever de ses fonctions un des gouverneurs.
我还注意到安哥拉政府最近决定解除长的职务。
J'ai dû démettre le président du parti qui était alors également membre de la présidence de la Bosnie-Herzégovine.
我不得不解除党主席的职务,他当时也是波斯尼亚和黑塞哥维那主席团的个成员。
À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.
这项调查结束后,刑事侦察警察署署长和另名高级官员被解除职务。
Le fait pour l'auteur des faits en cause d'être menacé d'une action disciplinaire ou d'une mise à pied pourrait également avoir un effet fortement dissuasif.
对体罚实施者进行其他纪律制裁行动或解除职务的威胁,也应作为明确的威慑行动。
À l'heure actuelle, ni le Statut ni le Règlement du Tribunal administratif ne prévoient des procédures de révocation des membres du Tribunal.
目前,行政法庭规约和规则均没有规定解除法庭法官职务的程序。
Il en est résulté la dissolution de la police secrète, le licenciement des officiers et l'établissement du Bureau de protection de l'État.
据此,解散了秘密警察并解除了警官的职务,同时设立了国家保护署。
Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.
我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。
Le fait pour l'auteur des faits en cause d'être menacé d'une action disciplinaire ou d'une mise à pied pourrait également avoir un effet fortement dissuasif.
警告实施体罚者能采取其他纪律行动或解除其职务,也是明确的制约行动。
106) La loi devrait établir les motifs et la procédure de révocation du représentant de l'insolvabilité. Ces motifs peuvent notamment être les suivants
(106) 法律应当确定解除破产代表职务的理和解职的程序。
Dans des cas exceptionnels il peut démettre de ses fonctions un membre d'une Assemblée municipale qui commet des manquements graves dans l'exercice de ses fonctions.
在特殊情况下,如果市议员在行使职责时有严重的不当行为时,特别代表以解除该市议员的职务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。