Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就去看医生。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就去看医生。
Sinon, venez avec moi, j'y vais aussi.
要不您跟我走,我也去那儿。
Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么藏了个中国人呢。
Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?
要不太麻烦的话, 您能(替我)够着那本书吗?
A : Sinon je reviens dans quelques jours.
要不我过几天。
Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给这个蛋糕熏, 要加入不知道哪种
料才好.
Alex : Pauvre Maman. Oh, et si on l'emmenait avec nous ??
可怜的妈妈。啊,要不我们带上?
Quand le soir sera venu, ne vous assurez pas de voir le matin.
时分,要设想不许诺自己新的一天。
Le recours aux méthodes de contraception masculine est bien plus large dans les régions développées.
较发达区域男用的避孕方法使用率要比较不发达区域高得多。
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策的问题.
Une règle impérative devrait être accompagnée d'une description des conséquences de son inobservation.
强制性规则必须要同时说明不遵守的后果。
Le congé de paternité a également été allongé.
妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾们的婴儿,然后返回原先工作岗位。
De plus, il n'était pas souhaitable de placer l'Assemblée générale devant un choix aussi tranché qu'«une convention ou rien».
此外,不应让大会在“要不公约要不什么都没有”之间作出刻板的选择。
Il n'y a pas de raison pour que les nations pauvres soient toujours en retard.
穷国不一定要越越落后。
Nous n'avons pas d'intérêts que seuls des moyens aussi pervers permettraient de garantir.
我们没有任何利益要通过这种不正当的手段予以保证。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存在。
Il n'était pas nécessaire de formuler des objections pour l'établir.
不一定要提出反对才能确立这一事实。
Les PMA ont été vivement encouragés à participer à l'élaboration de normes internationales.
与会者大力主张要让最不发达国家参与确定国际标准。
Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’est moi-même qui fait le premier pas.
我知道要想不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。