Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市局批准下
唯一一家网络远程
机构。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市局批准下
唯一一家网络远程
机构。
Favoriser la mise en place de réseaux d'établissements spécialisés de recherche et d'enseignement supérieur.
促进专门研究和高等机构网络。
Les réseaux mis en place constituaient un excellent moyen de diffusion des matériels d'éducation sanitaire.
形成网络成为传播健康
材料
最好渠道。
Un réseau d'établissements préscolaires où l'on enseigne dans les langues nationales se développe.
以民族语言学
学前
机构网络正在发展。
L'Afrique du Sud pratique aussi le téléenseignement faisant appel à l'Internet à l'intention des personnes handicapées hors des centres urbains.
此外,南非正开展针对城市中心以外残疾人远程和网络
。
Pour optimiser le réseau d'établissements préscolaires et d'enseignement élémentaire, un nouveau type d'établissement mixte a été créé.
为优化学前和小学单位网络,建立了一种新型
制学校。
Au niveau régional, l'UNESCO a soutenu le renforcement de nombreux réseaux régionaux en faveur de l'éducation pour tous.
在域一级,
科
组织支持强化许多全民
域网络。
Ces principes s'ajoutent à la volonté de WOMEN de former et soutenir toute femme dans le besoin.
此外,妇女组织小额供资网络仍致力于
和支持任何需要帮助
妇女。
Le Réseau est convenu que la formation et l'échange d'informations étaient des éléments clefs d'une approche écosystémique efficace.
域渔业机构秘书处网络一致认为,
和信息交流是有效
渔业管理实行生态系统方法
关键因素。
De même qu'ils visent la création d'un réseau de correspondant(e)s à l'égalité des chances au niveau des établissements post-primaires.
同时,项目发起人也要建立由促进机会平等通讯员组成网络,网络建在小学后
机构一级上。
Les filles des femmes qui reçoivent les microprêts bénéficient également de ce programme, puisqu'elles peuvent participer aux programmes éducatifs de WOMEN.
而本方案受益人还将包括获得小额供资妇女
女性子女,这些女童将参加妇女组织小额供资
网络
方案。
Ce réseau fournit des informations sur les possibilités d'éducation et de formation et facilite également l'organisation des cours de manière souple.
澳大利亚网络提供有关
和培训机会
信息,还灵活地安排课程。
Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.
澳门特别行政政府负责对受公共学校网络免费
制度覆盖
各个级别提供资助。
L'Australie dispose d'un réseau national (EdNA) qui est chargé de coordonner l'utilisation de réseaux informatiques interactifs dans les différents secteurs de l'éducation.
澳大利亚网络是一个国家框架,用来协调交互式计算机网络在
部门
使用。
L'intervenante a souligné par ailleurs que les activités rémunératrices, l'établissement de réseaux, l'éducation et la formation professionnelles étaient primordiales pour garantir l'autonomisation.
她还强调创收活动,建立网络、培训和是保证提高妇女地位
主要方面。
Le réseau d'établissements d'enseignement était caractérisé par un degré élevé de spécialisation et par un grand nombre de petites écoles à profil unique.
机构网络
特点是高度专业化和小型学校众多。
En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès à l'USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.
托克劳是南太平洋大学(南太大)成员,可通过卫星进入设在阿塔福
南太平洋大学网络
电信系统。
Comme le développement du réseau d'établissements préscolaires abordables revêt une grande importance pour les mères qui travaillent, on s'emploie à développer ce réseau.
考虑到对兼顾家庭责任和工作职责女工,发达便利
学前
机构体系具有重要
意义,所以采取措施以发展儿童
机构网络。
En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès au USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.
托克劳作为南太平洋大学成员,也可以通过设在阿塔福
卫星进入南太平洋大学网络
电信系统。
La CESAP fournit au Réseau une assistance pour lui permettre de promouvoir plus efficacement la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation.
为增强网络推动旅游和旅游培训
效能提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。