有奖纠错
| 划词

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

也是南昌市教育局批准下的唯一一家远程教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la mise en place de réseaux d'établissements spécialisés de recherche et d'enseignement supérieur.

促进专门研究和高等教育机构

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux mis en place constituaient un excellent moyen de diffusion des matériels d'éducation sanitaire.

为传播健康教育材料的最好渠道。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau d'établissements préscolaires où l'on enseigne dans les langues nationales se développe.

以民族语言教学的学前教育机构正在发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud pratique aussi le téléenseignement faisant appel à l'Internet à l'intention des personnes handicapées hors des centres urbains.

此外,南非正开展针对城市中心以外残疾人的远程和教育

评价该例句:好评差评指正

Pour optimiser le réseau d'établissements préscolaires et d'enseignement élémentaire, un nouveau type d'établissement mixte a été créé.

为优化学前和小学教育单位,建立了一种新型的混合制学

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, l'UNESCO a soutenu le renforcement de nombreux réseaux régionaux en faveur de l'éducation pour tous.

在区域一级,教科文组织支持强化许多全民教育区域

评价该例句:好评差评指正

Ces principes s'ajoutent à la volonté de WOMEN de former et soutenir toute femme dans le besoin.

此外,妇女组织小额供资教育仍致力于教育和支持任何需要帮助的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau est convenu que la formation et l'échange d'informations étaient des éléments clefs d'une approche écosystémique efficace.

区域渔业机构秘书处一致认为,教育和信息交流是有效的渔业管理态系统方法的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

De même qu'ils visent la création d'un réseau de correspondant(e)s à l'égalité des chances au niveau des établissements post-primaires.

同时,项目发起人也要建立由促进机会平等通讯员组建在小学后教育机构一级上。

评价该例句:好评差评指正

Les filles des femmes qui reçoivent les microprêts bénéficient également de ce programme, puisqu'elles peuvent participer aux programmes éducatifs de WOMEN.

而本方案的受益人还将包括获得小额供资妇女的女性子女,这些女童将参加妇女组织小额供资教育教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau fournit des informations sur les possibilités d'éducation et de formation et facilite également l'organisation des cours de manière souple.

澳大利亚教育提供有关教育和培训机会的信息,还灵活地安排课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Région finance les cycles d'enseignement couverts par le système éducatif gratuit dans le cadre du réseau scolaire d'État.

澳门特别政区政府负责对受公共学免费教育制度覆盖的各个级别提供资助。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie dispose d'un réseau national (EdNA) qui est chargé de coordonner l'utilisation de réseaux informatiques interactifs dans les différents secteurs de l'éducation.

澳大利亚教育是一个国家框架,用来协调交互式计算机教育部门的使用。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante a souligné par ailleurs que les activités rémunératrices, l'établissement de réseaux, l'éducation et la formation professionnelles étaient primordiales pour garantir l'autonomisation.

她还强调创收活动,建立、培训和教育是保证提高妇女地位的主要方面。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'établissements d'enseignement était caractérisé par un degré élevé de spécialisation et par un grand nombre de petites écoles à profil unique.

教育机构的特点是高度专业化和小型学众多。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès à l'USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.

托克劳是南太平洋大学(南太大)的员,可通过卫星进入设在阿塔福的南太平洋大学教育电信系统。

评价该例句:好评差评指正

Comme le développement du réseau d'établissements préscolaires abordables revêt une grande importance pour les mères qui travaillent, on s'emploie à développer ce réseau.

考虑到对兼顾家庭责任和工作职责的女工,发达便利的学前教育机构体系具有重要的意义,所以采取措施以发展儿童教育机构

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de l'Université du Pacifique Sud, les Tokélaou ont également accès au USPNet, système de téléenseignement par satellite installé à Atafu.

托克劳作为南太平洋大学的员,也可以通过设在阿塔福的卫星进入南太平洋大学教育电信系统。

评价该例句:好评差评指正

La CESAP fournit au Réseau une assistance pour lui permettre de promouvoir plus efficacement la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation.

为增强推动旅游教育和旅游培训的效能提供了援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10

Ils sont près de 39 % en réseau d'éducation prioritaire.

其中近39%属于优先

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Selon le ministre de l'Education, à l'origine de ce phénomène, une propagande sur les réseaux sociaux.

部长称,在这种现象起源,社交宣传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Aujourd'hui, plusieurs centaines d'écoles de l'Hexagone ou d'autres territoires ultramarins ont rejoint le réseau des aires marines éducatives.

今天,法国和其他海外领土数百所学校加入了海洋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

En début d'année, l'écart entre les résultats d'élèves de réseaux d'éducation prioritaire et les autres est de 20 points.

今年年初,优先学生成绩与其他学生成绩差距为20分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Londres renforce son " soft power" avec le réseau d'enseignement du British Council présent dans plus de 100 pays.

伦敦正在通过英国文化协会在 100 多个国家/地区加强其“软实力”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est précisément sur la façon dont ces connexions vont se faire, ces réseaux de neurones vont se fabriquer, que l'éducation et la culture vont jouer un rôle très important.

正是在这些连接形成方式以及神经构建方式上,和文化将发挥非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

En tout cas, il ne faut pas perdre de vue et ne pas perdre qu'on doit travailler pour atténuer, sécuriser la population, éduquer la population, faire tomber au maximum les réseaux.

无论如何,我们决不能忽视这一事实,即我们必须努力减轻影响、保护民众、民众、尽可能地摧毁

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les filles sont davantage touchées que les garçons et ces violences peuvent aussi s’exercer hors du cadre de l’école, via l’anonymat des réseaux sociaux notamment : le cyber-harcèlement concernerait 1 élève sur 5 selon le ministère de l’Education Nationale.

受害者中女孩比男孩更多而且这种暴力行为也可能在学校外发生,特别是匿名通过社交媒体发生:骚扰涉及五分之一学生根据国家数据。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Son passé de ministre de l'Education pointé du doigt Sur les réseaux sociaux, on lit aussi que François Bayrou a supprimé les textes d'Aimé Césaire du bac littéraire, pour des raisons politiques, quand il était ministre de l'Education.

他曾担任部长经历指出,在社交上, 我们还读到弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 在担任部长时,出于政治原因, 从文学学士学位中删除了艾梅·塞泽尔 (Aimé Césaire) 文本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接