Il y a une brèche sur la tasse.
杯子上有个
。
Il y a une brèche sur la tasse.
杯子上有个
。
La lacune cruciale qui a bénéficié d'une attention plus soutenue concerne les capacités.
力
是得到越来越多重视的
个重要
。
Cette tasse à thé est ébréchée.
个茶杯有
。
Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.
填补适应工作的金
。
Il est urgent de combler cette lacune.
填补是迫切的优先事项。
Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.
农村保健计划的源
很大。
Cette situation encourage une interprétation très libérale des directives.
种
励非常自由地解释准则。
Il faut de toute urgence s'occuper de ce déficit impressionnant.
巨大
迫切需要加以弥补。
Il existe encore des lacunes dans la législation pour la lutte contre la traite.
打击贩运立法方面仍然有些
。
L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.
国家已经采取适当措施来弥补。
J'invite instamment les États Membres à apporter leur aide pour combler ce manque.
我敦促会员国协助填补金
。
Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.
将是填补
些
的额外举措。
Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.
金来源多样化,弥补供
。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个存在于常规武器出
。
Il subsiste cependant des lacunes de financement dans les programmes uniques.
但在个方案方面的
金
仍然存在。
Cela étant, compte tenu de ces deux facteurs, le déficit sera comblé.
两个因素都显示,
将会得到弥补。
Un effort se fait pour compenser ce déficit grâce à l'énergie solaire.
在通过太阳弥补
方面作了努力。
Dans l'hypothèse du scénario de croissance zéro, l'écart serait nettement plus grand.
在零增长假设下,会加大许多。
La Commission de consolidation de la paix a été créée pour combler un vide.
设立建设和平委员会,是因为存在种
。
Ces organisations avaient comblé les lacunes qu'il y avait dans la gestion des pêches.
些组织将弥补渔业管理方面此前存在的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。