Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋度上升的深度达到300米。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋度上升的深度达到300米。
Les montées régionales de températures engendreront davantage de brouillards pollués urbains.
区域度的上升将产生更
的城市烟雾。
Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.
从这几天起,度就开始上升了.
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现的
度不停的上升。
Si les États persistent à prendre des demi-mesures au titre des objectifs d'atténuation, les températures terrestres continueront d'augmenter.
果各国仍然不全力以赴
实现缓解气候变化的目标,那么
的
度会继续上升。
Les Parties ont noté également que l'élévation de température pouvait provoquer une augmentation de l'incidence des maladies cardiovasculaires (ARM, EGY, FSM, MUS).
这些缔约方还提到,度上升会造成心血管疾病增
(亚美尼亚、埃及、密克罗尼西亚、毛里求斯)。
De toute évidence, il faut réduire les émissions de façon drastique pour que les augmentations de température soient le plus limitées possible.
很明显,为了尽可能使度上升幅度保持
最小的范围,需要实施严格的减排。
L'élévation de température de la surface des océans et l'augmentation de leur niveau d'acidité compromettent désormais la survie de la vie marine et des écosystèmes côtiers.
海洋表面度上升和海水酸度增加目前已威胁到海洋生物和沿海生态系统。
Sur les centres d'expansion du fond marin, ces roches chaudes refroidissaient, se solidifiaient et se déposaient de part et d'autre d'une chaîne montagneuse volcanique submergée.
海水上升后度下降,并与其下层和海底四周的海水混合起来,来自海底的金属和排出物便像黑烟雾喷口一样沉淀下来。
Au cours des dernières décennies, les températures moyennes à la surface dans les régions arctiques et antarctiques ont augmenté beaucoup plus vite que dans le reste du monde.
北极和南极的一些
区,
过去几十年间平均表面
度上升的速度比世界其它
方都要快很
。
L'Argentine, par exemple, a relevé que l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40e parallèle) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation.
,阿根廷指出,由于
度和蒸发量上升,亚热带
区(南纬40度以北)的干旱面积会扩大。
La République de Corée, par exemple, prévoit une extinction des espèces de poissons d'eau froide dans la mer Jaune sous l'effet d'une élévation de la température de l'eau de mer.
,大韩民国预计,由于海水
度上升,黄海冷水鱼类会灭绝。
Les augmentations de température modifieront la répartition des vecteurs de la malaria et d'autres maladies tropicales, et auront des effets défavorables sur l'agriculture dans des régions du globe déjà vulnérables.
度上升将改变疟疾和热带其他疾病病媒的分布,不利
影响到世界已经很脆弱
区的农业方式。
Certains scientifiques craignent que certaines espèces côtières ne prospèrent en haute mer, notamment avec les hausses de températures et la prolifération des macrodéchets (les plastiques notamment), qui leur servent d'abri.
科学家提出的问题是,一些沿海物种可能开阔海洋繁衍生息,尤其是海水
度上升,海洋残块(特别是塑料)越来越
,给它们提供了庇护所。
On pourrait ainsi définir le but à atteindre en termes d'élévation du niveau des mers, d'augmentation des températures, de forçage radiatif, de concentrations de GES dans l'atmosphère ou de niveaux mondiaux d'émissions.
可为这种目标提出不同的衡量参数,包括从海平面上升、度上升、辐射强制、大气
室气体浓度或全
排放水平等角度确定这种目标。
Du fait de la multiplication des inondations, le taux de prévalence des maladies véhiculées par l'eau est plus élevé; en outre, l'augmentation des températures rend plus probable la survenue d'épidémies de paludisme en Afrique.
洪水增导致水媒疾病的发生率增加,不断上升的
度增加了疟疾
非洲流行的可能性。
On prévoit que les températures de la région atlantique augmenteront en dépit de ces changements, en raison du réchauffement bien plus important qui devrait découler de l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre.
虽然出现这些变化,但是预计大西洋区
度将上升,因为预计
室气体增加会造成变暖现象规模大大超出现有水平。
Selon des études récentes, la péninsule Antarctique est l'une des zones de la planète où le réchauffement est le plus rapide, les températures annuelles ayant augmenté d'environ 2,5 degrés centigrades au cours des 50 dernières années.
最近的研究表明,南极半岛是上变暖速度最快的
方之一,
过去50年里年均
度上升了2.5℃。
Une telle augmentation de la température mondiale serait tolérable pour les sociétés ayant un minimum de capacité d'adaptation, disposant d'infrastructures flexibles et jouissant, au départ, de conditions de santé, de logement et de revenu convenables.
果全
度的上升略低于摄氏2度,人类社会就可以有起码的恢复能力、灵活的基础设施和适当的基本健康、住房和收入。
Cependant, les récifs de corail survivent dans une fourchette très étroite de température et sont très sensibles aux accroissements de température des mers, comme l'ont montré les nombreux cas de blanchissement au cours des dernières années.
但珊瑚礁仅存于非常狭窄的
度带,并且
过去数年诸
漂白事件所显示的那样,它们对海洋
度的上升非常敏感。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。