Le processus de réconciliation et de réinsertion des diverses factions militaires se poursuit.
不同军事派别的和解和整编进程在继续进行。
Le processus de réconciliation et de réinsertion des diverses factions militaires se poursuit.
不同军事派别的和解和整编进程在继续进行。
De chaque côté des factions belligérantes, il y a une intervention étrangère constante.
交战派别的每一方都有外国的不断参与。
Les dirigeants des factions recrutent des garçons qui leur servent de gardes du corps personnels.
一些派别的领导人招募小男童充当个人保镖。
Le processus d'Arta pourra réussir uniquement avec la participation de toutes les factions.
只有在所有派别的参与下,阿尔塔进程才能成功。
Les garanties de l'Agence ne devraient pas servir à remplir des objectifs de politique partisans.
原子能机构的保障措施不应用来达到派别的目的。
Cela confirme que M. Bockarie agissait indépendamment de tout contrôle des factions belligérantes.
这证实博卡里先生是独立行动,不受任何交战派别的控制。
Israël a assassiné les dirigeants politiques des groupes de résistance pour mettre fin au cessez-le-feu.
为破坏宣布的停火,以色列谋杀
抵抗派别的
领导人。
Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.
第一,各军事派别的非军事化工作必须加紧进行。
Tout d'abord, nous devons accélérer le processus de désarmement des factions politico-militaires.
第一点看法是关于解除军事—派别的武装的努力。
Certaines parties exploitent cette situation à des fins de politique interne.
这件事本身已成为服务于某些派别的国内目的的一个目标。
Elle considérait que cette responsabilité s'étendait aux dirigeants des factions armées coupables de crimes graves.
据认为,这方面的责任追及犯有严重罪行的武装派别的领导人。
La ferme volonté politique des grands partis afghans a largement contribué à cet heureux dénouement.
阿富汗各主要派别的强烈愿为这种有利的事态发展作出
巨大贡献。
Des informations font état d'une multiplication des arrestations et des affrontements avec les autres factions politiques.
有报告指出,逮捕和与其他派别的冲突日增。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
印制钞票仍然是各派别最大的资金供应来源之一。
Des responsables issus de diverses tendances politiques, ethnies et mouvances religieuses ont participé à ces négociations.
代表各个、族裔和宗教派别的
领导人参加
这些谈判。
Les tensions entre les principales factions palestiniennes ont tourné à des confrontations armées.
巴勒斯坦主要派别之间的紧张局势升级为武装对峙。
Des négociations interburundaises de paix ont eu lieu tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays.
在国内及国外均进行一些布隆迪派别之间的和平谈判。
En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.
此外,较大的前战斗人员社区往往与他们以前派别的指挥员保持联系。
Ces factions se sont également affrontées à Beni, Butembo, Rutshuru et d'autres localités.
在Beni、Butembo、Rutshuru和其他城镇也发生派别间的冲突。
Il permettra d'accélérer le processus de remise des armes encore aux mains des factions.
它使我们能够加快收缴仍然掌握在各派别手上的武器的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。