Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀,值得观众注目。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀,值得观众注目。
Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?
谁不希望受他注目?受他
尊重?
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处,有时要注目高处。
Dans cette tenue, il ne passera pas inaperçu!
穿这身衣服, 他不可能不惹注目!
Je voudrais citer un exemple particulièrement frappant.
我想举一个特别注目
例子。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目焦点。
Une tour bien bizarre, quelle forme!
一座惹注目
塔,
怪
形状!
Les femmes ont des trésors de ressources.
妇女拥有资源是
注目
。
Pourtant, le Processus de Kimberley est probablement la mesure la plus remarquable.
也许最注目
还是金伯利进程。
Les résultats de nos efforts ne sont pas passés inaperçus.
我们努力结果是
注目
。
L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.
西非过去几年积极发
注目。
Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.
最注目
是她
眼神。
Combien de bagages blonds et de traces brillantes ce train a-t-il laissé !
多少金黄色行李/知识和
注目
足迹被这辆火车保留
下来!
L'absence de protection sociale est particulièrement manifeste en milieu rural.
农村地区缺乏社会保护情况特别惹
注目。
Cet organe a eu une présence extraordinaire dans le monde.
安理会在世界各地特别注目。
Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.
他作为建立共识者才干确实
注目。
Les réalisations suivantes, accomplies depuis cette date, méritent d'être soulignées.
自那时以来,以下成就是令注目
。
Les réalisations du Tribunal international sont exceptionnelles.
国际法庭已经取得注目
成就。
Pour ce qui est de la protection diplomatique, deux questions méritent qu'on s'y arrête.
有关外交保护专题,有两个问题注目。
Les distinctions ressortent particulièrement nettement de la carte des anomalies de Bouguer.
在布格异常图上,差异尤其注目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。