On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从汲取饮用
。
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从汲取饮用
。
Les États de l'aquifère assurent la surveillance de leurs aquifères ou systèmes aquifères transfrontières.
国应监测其跨界
或
。
Les États de l'aquifère assurent la surveillance de leur aquifère ou système aquifère transfrontière.
国应监测其跨界
或
。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的。
Les aquifères peuvent être isolés ou reliés.
可独立存在,
可同其他
相连。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上列称为“
”。
Cette série de deux aquifères ou plus est appelée un «système aquifère».
这一列的单一或多个
,称为“
”。
En conséquence, le présent projet d'articles ne s'applique qu'aux aquifères ou systèmes aquifères «transfrontières».
此,本条款草案只适用于“跨界”
或
。
Dans le projet d'articles, les termes «aquifère» et «système aquifère» sont toujours employés ensemble.
在条款草案中,“”和“
”总是一起使用的。
Il y a bien des façons de définir un aquifère.
有许多方式来界定。
Un «système aquifère» est constitué par deux aquifères ou plus qui sont hydrauliquement reliés.
(4) “”由在
文上相连的两个或两个以上的
组成。
Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.
第14条草案涉及污染问题。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国的跨越其国界。
Il en allait de même pour le système aquifère guarani.
瓜拉尼存在类似情况。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这一的补给十分缓慢。
Seuls les aquifères sont visés par le présent projet d'articles.
现有的条款草案仅涉及问题。
Les États de l'aquifère protègent et préservent l'écosystème dans un aquifère ou un système aquifère transfrontière.
国应保护和保全跨界
或
内的生态
。
Ce principe s'applique à tous les aquifères.
公平合理利用原则适用于所有。
La mention «souterraine» est censée indiquer que les aquifères se trouvent sous la surface.
“地下”是指位于次表
。
Les aquifères pourraient être reliés hydrauliquement verticalement, mais aussi horizontalement.
可以在
文上纵向或横向相连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。