On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人从含水汲取饮用水。
Les États de l'aquifère assurent la surveillance de leurs aquifères ou systèmes aquifères transfrontières.
含水国应监测其跨界含水或含水。
Les États de l'aquifère assurent la surveillance de leur aquifère ou système aquifère transfrontière.
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水。
Les aquifères peuvent être isolés ou reliés.
含水可独立存在,也可其他含水相连。
Ces zones se trouvent situées en dehors de l'aquifère, bien qu'elles lui soient hydrauliquement reliées.
虽然含水连接,却是在含水以外。
Les aquifères transfrontières pourraient donc être considérés comme une catégorie d'aquifères internationaux.
因此,跨界含水可视为国际含水的一个分类。
Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
这种两个或两个以上含水列称为“含水”。
Un aquifère est souvent relié hydrauliquement à un ou plusieurs autres aquifères.
含水往往在水文上与一个或多个其他含水相连。
Ceux qui n'ont pas été réalimentés à l'époque moderne sont souvent appelés aquifères fossiles.
这些含水中得不到实时补注的一种往往称为古含水。
Cette série de deux aquifères ou plus est appelée un «système aquifère».
这一列的单一或多个含水,称为“含水”。
En conséquence, le présent projet d'articles ne s'applique qu'aux aquifères ou systèmes aquifères «transfrontières».
因此,本条款草案只适用于“跨界”含水或含水。
Certains aquifères forment un ensemble unitaire avec les eaux de surface, d'autres pas.
一些含水与地面水形成整体单元,而其他含水则不是这样。
Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.
污染物在这些含水中作横向运动的机制类似于封闭含水的情况。
Dans le projet d'articles, les termes «aquifère» et «système aquifère» sont toujours employés ensemble.
在条款草案中,“含水”和“含水”总是一起使用的。
Il y a bien des façons de définir un aquifère.
有许多方式来界定含水。
L'alinéa f donne une définition de l'aquifère alimenté.
项规定补给含水的含义。
Un «système aquifère» est constitué par deux aquifères ou plus qui sont hydrauliquement reliés.
(4) “含水”由在水文上相连的两个或两个以上的含水组成。
Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.
第14条草案涉及含水污染问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des sondes thermométriques qui rapportent la température des diverses couches d’eau.
“那些是温度测验器,给我报告海底面各层的温度。”
Bientôt fut dépassée cette zone habitable où résident la plupart des poissons.
不久就超过了那大部分鱼类可居住的层。
En effet, le Nautilus rasait à dix mètres du sol seulement la plaine de l’Atlantide.
现在,诺第留斯号在仅距大西洋洲平原地面十米的层行驶。
Mais le Nautilus s’immergea plus bas encore. Il atteignit une profondeur de huit cents mètres.
但诺第留斯号再往沉,它直到深八百米的层。
Les panneaux du salon furent ouverts, et les manœuvres commencèrent pour atteindre ces couches si prodigieusement reculées.
客厅的嵌板都打开了,船开始潜降的作,一直要抵达最深的层。
Mais ce que j’apercevais n’était qu’une simple réverbération développée par le cristal des couches d’eau.
我现在望见的,不过是从层形成的晶体所发展出来的单纯反光。
On sait que, là où se rencontrent encore des êtres animés, ne végète plus une seule hydrophyte.
们知道,在还可碰到一些物的层,任何一种海产植物也没有了。
Une résurgence captant l'eau d'une nappe souterraine.
从地层中捕获的复苏。
Je demandai au capitaine Nemo s’il avait observé des poissons à des profondeurs plus considérables.
我问尼摩船长,他是不是曾在更深的层观察过鱼类。
Toutefois, je vous demanderai comment vous expliquez que des êtres puissent vivre à de telles profondeurs ?
不过,我要问您,您怎样解释这些物可在这样深的层呢?"
Quand le niveau de ces nappes baisse, la roche se fragilise.
当这些层的位降时,岩石变得脆弱。
Seules quelques nappes ont profité de pluies suffisantes pour être rechargées, comme en Bretagne et en Vendée.
只有少数层利用充足的雨进行补给,如布列塔尼和旺代。
L'eau aura du mal à pénétrer dans les nappes phréatiques, même avec les orages attendus ce week-end.
即使本周末预计会有雷暴,也将难渗入地层。
Et si on regarde cette carte des niveaux des différentes nappes, la moitié d'entre elles sont encore déficitaires.
如果我们看一这张不同层位图,其中一半仍然处于短缺状态。
Les paysans ne paient pas l'eau qu'ils puisent dans les nappes et ils peuvent pomper autant qu'ils le souhaitent.
- 农民不为从层取支付费用,他们可随心所欲地抽。
D’ailleurs, sur ce plateau si heureusement choisi, le câble n’est jamais immergé à des profondeurs telles qu’il puisse se rompre.
此外,在这片选择得很得当的高原上,电缆绝对不会沉入更深的层里,致拉断。
Il s'agit d'une sorte d'aquarium où les micro-algues poussent dans une lame d'eau de quelques centimètres d'épaisseur comprise entre deux parois de verre.
这是一种族箱,微藻在两面玻璃墙之间几厘米厚的层中长。
Face à la baisse des réserves naturelles les citoyens, leurs élus refusent de voir les industriels se servir dans ces nappes.
面对自然储备的减少,公民和他们选出的官员拒绝看到制造商使用这些层。
Le trou est apparu il y a un an et demi, mais ces fermiers ne croient pas à la surexploitation des nappes.
这个洞出现在一年半前,但这些农民不相信层的过度开发。
Mais pour certaines nappes, on le sait déjà, même les fortes pluies et les orages récents ne suffiront pas à les recharger.
但是对于一些层, 正如我们已经知道的那样,即使是大雨和最近的暴风雨也不足补充它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释