Le cuisinier est dans son coup de feu.
厨师烧菜。
Le cuisinier est dans son coup de feu.
厨师烧菜。
Ma mère est occupée de faire le déjeuner.
妈妈做午餐。
Mon père est occupé de faire les légumes sautés.
我爸爸炒菜。
L'étudiant est occupé à arranger des livres.
这个学生整理书籍。
Elle est occupée de la préparation d'un voyage.
她为旅行做准备。
Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.
我看到他在
发信。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人一边上厕所一边看报纸。
D'habitude, il s'occupe à ses dessins.
平常他画画。
Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.
上个星期,我们非常,我们
准备背诵。
Il n'est occupé que de futilités.
他只一些琐碎小事。
Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.
本机构今天并不进行表决。
C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.
这就是为什么我们一直抓云雀。
Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.
相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。
Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.
家政
妇女可以享受与男子相
权利。
La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.
第二次会议意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直
各自
任务。
Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.
马耳他在北京会议召开以来几年中
促进两性平等。
Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.
在我们访问期间政府处理
问题之一是国家预算。
La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).
驻科部队和科索沃特派团执行第1244(1999)号决议。
Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.
土著民族参与全球一级以至地方一级
各种不
工作。
De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.
该国许多政党一直
拟订其宪政改革纲领和提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。