On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
"Deux ans ? Vous parlez bien français."Le Français aime bien parler des louanges.
“两年?你法语讲嘛。”法国人比较喜欢说夸奖的话。
Il joue bien, aussi bien au piano qu'en violon.
另外. 即使夸奖, 这里的 bien 也主要是表示一样好.
Merci pour le compliment. En France, j’ai appris un peu le chinois , mais seulement deux heures par semaine.
谢谢你的夸奖。我在法国的时候学过一点中,
过学
多,每个星期两个小时。
Ayant entendu vanter le méthodisme anglais et la froideurproverbiale des gentlemen, il vint chercher fortune en Angleterre.
他听人家夸奖英国人有条有理一丝
苟的作风和典型的冷静的绅士气派,于是就
英国来碰运气了。
L’Andorran Oriol Cunat a particulièrement attiré l’attention pour avoir préparé un excellent thé, ce que son professeur n’a pas manqué de remarquer.
来自安道尔的营员Rodriguez Cunat Oriol 成为了学茶道的明星,因为他的手指动作最为细腻,了茶道老师
停的夸奖。
Le Royaume-Uni reconnaissait les problèmes de capacité auxquels se heurtait Tuvalu et a applaudi à ce qui avait été fait malgré ces écueils.
联合王国承认图瓦卢面临着能力的制约,夸奖该国尽管如此还是作出了努力。
Les vrais héros sont les habitants extraordinaires, remarquables et courageux de la Bosnie-Herzégovine, et si quelqu'un doit recevoir ces compliments il me semble que ce sont eux qui les méritent le plus.
真正的英雄是非同寻常、了起和勇敢的波斯尼亚和黑塞哥维那人民,如果任何人应该
这些夸奖的话,在我看来似乎应该是他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。