Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但他们继续保持密切的
。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但他们继续保持密切的
。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙。
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这到联合国
否可信。
L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.
印度和非洲已经建立起一种互利。
La confiance est l'un des principaux piliers des relations d'affaires internationales.
信任国际商事
的基本基石之一。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙作出贡献。
Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.
因时间,我将结束我的发言。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙的作用。
C'est ainsi que nous parviendrons à concevoir une nouvelle relation avec la nature.
这我们形成与自然的新型
的方式。
Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙融入联合国的主流活动,但
,伙
可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。
La relation entre le désarmement et le développement ne saurait être trop soulignée.
裁军与发展之间的怎么强调都不为过。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展到整个人类的问题。
Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.
非洲发展新伙环境举措行动计划。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有的职位。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一到全球经常项目失衡的持续积累。
Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.
另外,新伙应该得到更多的支助。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士到了腐败与暴力之间的
。
Le secrétariat entretient depuis longtemps une relation de coopération avec le Parlement allemand.
秘书处与德国议会有长期的合作。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡与澳大利亚有着良好的双边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。