有奖纠错
| 划词

Notre relation avance pas à pas.

我们之间的逐步进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette chose le touche de près.

这件事密切。

评价该例句:好评差评指正

Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.

邻居呀,和们只不过是见面问声好的

评价该例句:好评差评指正

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,们的成了堂表兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.

雇主和受雇佣者好比鱼水

评价该例句:好评差评指正

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两国家的是和平共处的

评价该例句:好评差评指正

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国的文化和经济干杯 !

评价该例句:好评差评指正

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产阶级把社会变成了简单的金钱

评价该例句:好评差评指正

Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.

因三停业。

评价该例句:好评差评指正

Pappelle les liens qui existent entre eux.

说出们之间的

评价该例句:好评差评指正

Attendons avec intérêt de travailler avec vous pour établir des relations de coopération.

希望您建立合作

评价该例句:好评差评指正

Ils en sont venus à une rupture.

们的终于破裂了。

评价该例句:好评差评指正

Cela touche à l'honneur de la patrie.

到祖国的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le rapport avec le mariage?

这跟结婚有什么

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'entend pas avec ses voisins.

她跟邻居的不好。

评价该例句:好评差评指正

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧将进入新阶段。

评价该例句:好评差评指正

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的

评价该例句:好评差评指正

Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.

家庭发生了重大变革。

评价该例句:好评差评指正

Le pacte domestique peut être converti en un mariage et vice versa.

注册伴侣能够转成婚姻,婚姻也可以转成注册伴侣

评价该例句:好评差评指正

La société et la bonne relation entre le nombre de banques.

本公司多家银行良好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口秀

Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !

是的,没,没

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tant pis, pour cette épreuve, c'est pas grave, c'est le jeu.

,这一轮没通过也没,这是比赛。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais ce n'est pas grave Sam, chouchou.

Sam,亲爱的。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Et les meubles sont de bonne qualité ?

人民也很好?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il était vraiment indispensable d'évoquer ce sujet, j'imagine ?

“这有吗?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ça ne fait rien, je vais demander dans une boutique.

问问商店。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.

这些问并非完全没有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Qu'on a de bonnes relations et que on s'aime bien quoi.

好,彼此相爱。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je ne me sentais pas vraiment concernée.

不过觉得没有什么

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.

这样的只能带来不幸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle a dit que tu pouvais venir, si tu voulais.

她说没。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce n’est rien, ce n’est rien, dit milady, je descendrai les yeux fermés.

“没,没,”米拉迪说,“闭上眼睛下。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !

完全对!但没。如果努力,肯定能行!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Ce n'est pas grave. Il est temps d'entrer au cinéma.

,该进电影院了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Peuh! Les Anglais n'ont rien à voir avec les Français.

噗!英语和法语没有

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et comment se passe votre relation avec le patient ?

那你和他们之间的怎么样?

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Kilmaine t'enverra la copie de la relation.

基尔梅因会寄给你一份的副本。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les relations avec mes parents sont assez bonnes.

与父母的很好。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc peut-être que les deux sont liés.

所以也许这两点有吧。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise également « entre » pour parler de relation.

们还使用entre来谈论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接