Il met la chambre pêle-mêle .
它把房间搞乱七八糟。
Il met la chambre pêle-mêle .
它把房间搞乱七八糟。
Ne pose pas tes affaires en vrac sur le tapis.
不要把自己东西乱七八糟地放在地毯
。
Sa bibliothèque est sens dessus dessous.
书架乱七八糟。
Il mange n'importe comment 2) n'importe quoi Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfants.
(无论什么, 表示乱七八糟 ) C'est vraiment n'importe quoi.Ce n'est pas n'importe quoi.
Nous ferons peut-être bien, monsieur, de ne point nous mêler à cette cohue. Il n'y a que de mauvais coups à recevoir.
“先,咱们千万别跟这些乱七八糟
人搞在一块,
,
有挨揍。”
Donc le monde dont traite le Conseil au titre des questions à son ordre du jour est peu ordonné à plusieurs égards.
因此,安理会在其议程所列问题中所对付世界本身在许多方面就是乱七八糟
。
Ainsi, le monde auquel le Conseil est confronté dans le cadre des questions à son ordre du jour est par définition désordonné à plus d'un égard.
因此,安理会在其议程所列问题中所对付世界本身在许多方面就是乱七八糟
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。