有奖纠错
| 划词

Il met la chambre pêle-mêle .

它把房间搞乱七八

评价该例句:好评差评指正

Ne pose pas tes affaires en vrac sur le tapis.

不要把自己东西乱七八地放在地毯

评价该例句:好评差评指正

Sa bibliothèque est sens dessus dessous.

书架乱七八

评价该例句:好评差评指正

Il mange n'importe comment 2) n'importe quoi Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfants.

(无什么, 表示乱七八 ) C'est vraiment n'importe quoi.Ce n'est pas n'importe quoi.

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons peut-être bien, monsieur, de ne point nous mêler à cette cohue. Il n'y a que de mauvais coups à recevoir.

生,咱们千万别跟这些乱七八人搞在一块,否则,只有挨揍。”

评价该例句:好评差评指正

Donc le monde dont traite le Conseil au titre des questions à son ordre du jour est peu ordonné à plusieurs égards.

因此,安理会在其议程所列问题中所对付世界本身在许多方面就是乱七八

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le monde auquel le Conseil est confronté dans le cadre des questions à son ordre du jour est par définition désordonné à plus d'un égard.

因此,安理会在其议程所列问题中所对付世界本身在许多方面就是乱七八

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精

Le guichet est un vrai bordel !

真是乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Qu'est-ce que c'est que ce binz ?

这是什么乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire que tout est dans le désordre.

意为一切都乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça part dans tous les sens, niveau saveur.

味道太了,乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

William, c'est quoi ce bordel là? !

William,这里为啥乱七八糟?!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il va falloir lui trouver un prénom et tout...

得给他取个名 还有别的乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'est-ce que c'est que ces sornettes ?

什么乱七八糟玩意儿?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, j'ai mes pluches, ils s'entendent s'envoler, c'est n'importe quoi.

这边装饰全被吹得乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Que de papier ! que d’encre ! que de griffonnage !

少纸张!少墨汁!乱七八糟手稿!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le salon, nous venons de le dire, était tout en désordre.

这个客厅,们刚才说过,还是乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'eau avait verdi et des petites particules flottaient anarchiquement à l'intérieur.

那瓶中水成了绿色,里面还有许乱七八糟西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et souvent, le marché, il y a beaucoup de choses un peu partout, c’est un peu le désordre.

集市常常有很西,有点乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La redoute avait été savamment refaite en muraille au dedans et en broussaille au dehors.

这棱堡外表是乱七八糟,可是朝里这一面却很巧妙地变成了一堵墙。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Mais Toto se lève: " N’importe quoi! ! Mais qu’est-ce qu’elle nous raconte cette idiote! ? "

“什么乱七八糟,这个笨蛋在瞎讲什么呀!?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'une des chaussettes de Harry se tortilla un peu puis retomba mollement au milieu du fouillis.

哈利一只袜子软绵绵地扭动一下,又落回到箱子里那堆乱七八糟西上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des milliers de drapeaux s'agitèrent, mêlant les hymnes nationaux des deux équipes dans une cacophonie qui s'ajouta au vacarme.

几千面旗帜同时挥舞,还伴随着乱七八糟国歌声,场面真是热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Comment les hooligans parviennent-ils malgré tout à revenir semer le désordre?

流氓怎么还搞得乱七八糟回来?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

La réparation n'est pas une gabegie.

修复不是乱七八糟

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encourage, Monsieur Tatillon, on est presque arrivés au sommet de la montagne. Ignorez le bazar et profitez du voyage.

坚持一下,吹毛求疵先生,们就快到山顶了。别管这些乱七八糟西,好好享受旅程吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regardez le bazar et puis question existentielle mais qui va finir de manger tout ça ?

看看这满桌乱七八糟,然后一个终极问题——谁会吃完这些呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接