L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利欧一个
立的联邦国
。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利欧一个
立的联邦国
。
La zone neutre a ainsi été appelée Zone neutre partagée ("la ZNP").
,
立区开始称为“分割
立区”(“PNZ”)。
La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.
政府的立性和立场须予尊重。
Membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime.
国际法协会海洋立委员会成员。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动立化。
Il était toutefois disposé à apporter son concours au facilitateur neutre.
但他们准备协助立的促成者。
Elle est neutre pour ce qui est du conflit.
这种行动就冲突而言立的。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争保持
立的态度。
Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.
立调解人需要更多资源开展工作。
Dans le meilleur des cas, les livres scolaires ne sont pas sexistes.
这些科书充其量能够保持性别
立的态度。
La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.
问责和透明能够保证体制的客观和立。
L'impartialité, toutefois, n'est pas synonyme de non-engagement.
立并非指不表态,而恰恰相反。
En outre, l'État est tenu de respecter son obligation de neutralité religieuse.
此外,国有义务遵守
立的要求。
Cela serait contraire à la neutralité et au mandat de l'Organisation des Nations Unies.
那将违反联合国的立性及其授权。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技术立性”的语言。
La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.
目前,“立”的概念已深入人心。
Toutefois, en Lituanie, la publicité n'est pas encore neutre en matière de sexospécificité.
但,立陶宛尚未实现广告宣传性别
立化。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术立原则还使得立法能够适应今后的技术发展。
La neutralité peut avoir un effet discriminatoire en dépit de ses bonnes intentions.
立尽管
好意,但可能会产生歧视性影响。
Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.
其很多具有历史悠久的
立和公正的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。