Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.
4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由竞争。
se fonder: reposer, s'appuyer, se baser,
Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.
4 科索沃应实行开放市场经济,允许自由竞争。
Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.
该法禁止基于种族、原籍国、血统、肤色、语言、宗教或信仰歧视。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法制为基础集体解决方法。
Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.
对于正审件,定罪完全依据文件证据。
Le désarmement et la non-prolifération appellent une approche multilatérale fondée sur l'état de droit.
裁军和防扩散需要采取基于法治多边途径。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。
On ne voit pas bien sur quelles considérations pratiques ou politiques ce principe se fonderait.
此外,授权或议何以引发责任令人费解。
Je voudrais toutefois faire quelques observations qui se fondent sur l'expérience du Royaume-Uni.
但是,我要根据联合王国本身经验发表几点意见。
Nous avons besoin de cette communauté d'engagement fondée sur l'expertise spécifique de chaque institution.
我们需要这种基于每个机构特定经验
介入型社会。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本次辩论充满希望。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一立场由是基于下述考虑。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划立
四个主要前提
基础上。
L'approche fondée sur l'assistance doit être évitée.
应避免采取单纯援助方法。
La constitution kényenne interdit la discrimination fondée sur le sexe.
肯尼亚 《宪法》禁止性别歧视。
Cet indicateur se fonde sur l'indicateur LA4 de la GRI.
这项指标基于《全球报告倡议》指标LA4。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间横向战略,以改变人们
行为作为基础。
La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.
我们必须以步调一致行动应对国际恐怖主义威胁。
Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.
但是,任何中央立法都必须立社区倡议
基础上。
La réforme de l'ONU doit elle aussi se fonder sur ce principe.
联合国改革必须以这项原则为基础。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驱逐可能是单方面,但来源是国家立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。