Ensuite, les mesures seront décidées en fonction des résultats.
将根据研究结果确接
来的步骤。
se décider: choisir, se régler, opter pour, se prononcer pour, se résoudre à, se prononcer, prononcer, parti, déterminer, aviser
convenir, arrêter, choisir, décréter, fixer, régler, résoudre, statuer, trancher, arbitrer, déterminer, commander, convaincre, entraîner, inciter, persuader, pousser, convenir de, jurer, se jurer,décider de: promettre, accorder, entendre, arrêter, déterminer, convenir, dicter, régler, résoudre,
décider à: déterminer, persuader, entraîner,
se décider à: déterminer, résoudre,
se décider: barguigner, hésiter, reculer, balancer, barguigner(vx), tergiverser, atermoyer, flotter,
Ensuite, les mesures seront décidées en fonction des résultats.
将根据研究结果确接
来的步骤。
Nous espérons que la Conférence décidera prochainement de son élargissement.
我们希望裁谈会将在不远的将来扩大范围。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
我认为这由我们大家来
。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de faire de même?
我是否可以认为大会也希望这样做?
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter ce projet de résolution?
我是否可以认为大会通过经口头订正的这项
议草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision?
我是否可以认为大会通过该
草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter ce projet de résolution?
我是否可以认为大会通过该
议草案?
Cela vaut également pour celles qui décident de prendre un travail à temps partiel.
那些暂时从
非全日工作的
也一样。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de décision II?
我是否可以认为大会希望通过草案二?
Il incomberait toutefois à l'Assemblée générale de décider des modalités de cette participation.
建议各职司委员会安排非政府组织适当参与活动,但有指出大会将就非政府组织参与的具体
项作出
。
Puis-je considérer que la Commission décide d'adopter l'ordre du jour provisoire?
我是否可以认为委员会希望通过这个临时议程?
Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.
作为主权国家,古巴有权自己的发展道路。
Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution sans vote?
我是否可以认为大会不经表
而通过该
议草案?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Cinquième Commission?
我是否可以认为大会把该项目分配给第五委员会?
Cet aspect est laissé à l'État adoptant qui décide de tenir compte des circonstances locales.
该问题留待颁布国根据当地情况自行。
Ces exclusions temporaires ne sont décidées que si la question à l'examen est délicate.
只有在涉及敏感项的审议时才应作出此种临时排除性
。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question directement en séance plénière?
我是否可以认为大会在全体会议上直接审议本项目?
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Sixième Commission.
我是否可以认为大会将这个项目分配给第六委员会。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question à la Sixième Commission?
我是否可以认为大会将这个项目分配给第六委员会?
En l'absence d'objections, il considère que le Comité décide d'accéder à ces demandes.
如无反对意见,就认为特别委员会同意准予这些请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。