Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
事情, 言归正传
:Cette pièce est allée aux nues. 
戏获得极大成功
事吧!
信打动了我
心。
船
:
:
个问题随它去吧。
不消说。
事不消操心。
表走得很准。
件衣服对他很合身。
把钥匙不是配
把
。
很配我
胃口。
使我满意。
样行不行?行吗?
风险
样。
是我们生命攸关
事。
动作]就要, 正要; 准备:
就要开始了。
时候, 我们刚要
去。
]去(做某事):
生活越来越好。
个工作做得很草率, 令人很不满意。 )
去, 走开, 离开:
个病人就要死了。
种化学品就褪去。
口号
个工作做得草率,令人很不满意。
人; 万不得已
办法
)第一场比赛
情况下
有:aller à: convenir, agréer, sourire, plaire, habiller,
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
Elle aime bien aller au théâtre le soir.
她非常喜欢在晚上去剧院。
Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我将糖和面粉混合。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
是一个已到入学年龄
孩子。
Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每天早上,他喜欢在工作前先把报纸
所有版面都浏览一遍。
Je vais faire un poulet rôti pour ce soir.
我今晚要做烤鸡。
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给你们讲故事。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己
意思, 我就不会去他家。
Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.
去理发店把你
头发剪掉。
Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.
我要去面包店买些小面包和法棍。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我对他
想法说给你听。
Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.
我要穿长裙,因为我喜欢。
Nous irons à Pékin la semaine prochaine.
下周我们要去北京。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.
埃里克将与妻子共赴蓝色海岸度过2个月
假期。
Allons donc, ce n'est pas possible !
得了,根本不可能!
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火车去巴黎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。