Dans d'autres cas, la position peut être différente.
在其他义务况,状况可能不同。
Dans d'autres cas, la position peut être différente.
在其他义务况,状况可能不同。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
这些况对人民的健康状况造成不利影响。
L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健康状况是指一个人的身体和精神健康况。
Dans bien des cas, elle s'est encore détériorée au cours de l'année écoulée.
在许多况下,这一状况在过去一年进一步恶化了。
Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.
政府需要监测孤儿的状况,以及“脆弱儿童”亚群的况。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关况的资料可查阅关系矩阵中关于功能状况的部分。
L'article 22 traite de cette situation du point de vue des circonstances excluant l'illicéité.
第22从解除不法性的
况的观点出发
及这一状况。
Des augmentations, une stabilisation et des diminutions ont été signalées dans diverses régions.
各区了药物滥用状况的增加、稳定和减少等
况。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
这种况导致平民人口本来就恶劣的人道主义状况的进一步恶化。
Dans des cas individuels, on interrogera les employés de maison sur leurs conditions de travail.
在个别况下,将对私人家政雇员的工作状况进行采访。
Globalement préoccupante, la situation sanitaire est aggravée par la propagation rapide de l'infection à VIH.
健康状况普遍不良的况由于艾滋病病毒感染迅速扩散而更加恶化。
Dans bien des cas, le degré d'application des mesures présentées n'était pas précisé.
在许多况下,虽然说明了所采取的措施,但措施的执行状况却不明确。
Le rapport ne porte pas non plus sur les initiatives de politique générale.
不过,这些措施的启动取决于是否发生了意外状况,并不适用于日常资源管理的况)。
Elle compte que les autres États Membres suivront son exemple.
Shin Kak-soo先生(大韩民国)说,联合国的财务状况呈现出一种复杂的况。
Résultat : vous subirez des contretemps, et vous devrez vous adapter à des situations nouvelles.
合并作用的结果是,工作上出了一些状况,但是你适应了新况。
Le tableau 16 ci-après illustre les conséquences de cette hausse sur la situation financière du Fonds.
表16显示了该基金财务状况费用的增加况。
Le Gouvernement fournit également des données sur la pauvreté ventilées par sexe dans ses rapports sur l'emploi.
政府根据就业况普查生成基于性别的财产状况数据。
4 Évaluer la situation économique des femmes âgées, eu égard en particulier à leur couverture sociale.
4 评估老年妇女的经济状况,特别关注其社会保障覆盖况。
Cet état de choses exige l'adoption de certaines mesures pour combattre et corriger les conditions existantes.
这样一种状况需要通过某些措施,以应对和调整占主导地位的各种况。
Cette situation a contribué à accroître les inégalités et à creuser le fossé entre pauvres et riches.
这种况,是不平等状况愈演愈烈,贫富差距扩大的原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。