Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.
更好信息可有助于这类资
流动及其变革。
Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.
更好信息可有助于这类资
流动及其变革。
Ces courants étaient également très volatiles.
这种资流动也相当不稳定。
La libre circulation des capitaux devrait s'accompagner de la libre circulation des personnes.
资由流动应当与人员
由流动并举。
En réalité, les investissements du secteur privé sont beaucoup plus importants que les apports intergouvernementaux.
事实上,私营部门资
流动远远超过了政府间
资
流动。
Il est essentiel de trouver une solution à la question des mouvements illégaux de capitaux.
必须处理非法资流动
问题。
Les pays membres devraient également s'employer à créer les conditions nécessaires pour permettre un accroissement des flux financiers privés.
成员还应努力建立必要
条件,增加私人资
流动。
Deuxièmement, il devrait y avoir un flux accru de ressources vers l'Afrique.
二、增加向非洲资
流动。
Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.
必须切断向恐怖分子资
流动。
Des repères et indicateurs de performance relatifs aux flux de ressources seront en outre mis au point.
将制订资流动
基准
指标。
Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
向需要最急迫地区
资
流动在下降。
Des mouvements de fonds d'un certain montant restent soumis à une autorisation préalable.
达到一定数额资
流动仍需获得事先批准。
Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement.
应对增加用于发展资
流动问题给予特别
强调。
Toutefois, on ne dispose pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels concernant les forêts.
不过,现在缺乏关于目前影响森林资流动
详情。
Les flux de fonds sont stables, prévisibles et utilisables directement pour des projets dans le secteur de la santé.
资流动是可预测
稳定
,可直接用于卫生部门
项目。
Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.
一些发言者对际私人资
流动
稳定性表示关切。
L'essentiel des ressources financières supplémentaires devra venir du secteur privé.
追加资
流动,大部分将不得不来
私营部门。
On ne dispose cependant pas d'informations détaillées sur les flux financiers actuels touchant les forêts.
然而,缺乏具体信息,说明目前影响到森林
资
流动情况。
Les informations sur les flux financiers en provenance de sources autres que l'aide publique au développement font cruellement défaut.
关于官方发展援助以外来源资
流动
资料特别缺乏。
On estime que les nouvelles sources fournissent environ le quart des flux d'aide mondiaux.
据估计,新来源现在大约占全球援助资
流动
四分之一。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供本来无法得到贷款资
流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。