L'homme est à la fois la cible et un vecteur du développement.
人既是发展目标,也是发展
矢量。
L'homme est à la fois la cible et un vecteur du développement.
人既是发展目标,也是发展
矢量。
Les caractéristiques de ce vecteur précisent la nature du droit au développement et les méthodes à suivre pour sa réalisation.
这一矢量特点也可表明发展权
质和实现发展权
方法。
En outre, les caractéristiques de ce vecteur précisent la nature du droit au développement et les méthodes à suivre pour sa réalisation.
这一矢量特点也表明发展权
质和实现该权利
方法。
Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.
按照我们发展权
矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于发展权本身遭到侵犯。
Les délégations participantes sont parvenues à un bon accord et ont identifié les orbites ayant un vecteur excentricité orienté vers les solstices comme les moins variables.
参与研究代表团一致认为,具有“二至点”偏心矢量
轨道变化最小。
La conception du droit au développement en tant que vecteur de droits et de ressources a une autre incidence cruciale sur le processus de réalisation de ce droit.
将发展权为
种权利和资源
矢量,还具有
发展权
实现进程至为重
另一层含义。
C'est pourquoi il faut tenir compte de la croissance des ressources, tel que le PIB et la technologie, en tant qu'élément indissociable du vecteur de droits constitutifs du droit au développement.
这就是为什么我们必须把国内总产值和技术等资源增长列入发展权内容
权利矢量,作为它
组成部分。
En effet, convertir un vecteur comprenant plusieurs éléments distincts en un indice obligerait à établir une moyenne ou une pondération de ces divers éléments, processus susceptible de soulever des objections radicales.
把一个含有若干不同素
矢量转换成一个指数,将需
项
素进行平均或加权,而有人也许根本反
这种做法。
Les raisons pour lesquelles un tel processus de croissance économique fondé sur les droits doit figurer au nombre des éléments constitutifs du vecteur du droit au développement sont exposées dans le cinquième rapport.
将这种基于权利经济增长进程作为发展权矢量
一个
素列入,其理由已在第五次报告中叙述过。
La contribution du pays, qui a été apportée par l'Institut slovaque d'hydrométéorologie, a consisté à élaborer la méthode de détection et de suivi automatiques des cellules convectives à partir de mesures radar ainsi que le logiciel nécessaire.
斯洛伐克贡献是斯洛伐克水文气象研究所开发
雷达测量中
矢量单元
自动探测和跟踪方法及其所需软件。
En effet, convertir un vecteur comprenant un certain nombre d'éléments distincts en une grandeur scolaire ou en un indice obligerait à établir une moyenne ou une pondération des divers éléments, processus susceptible de soulever des objections radicales.
这是因为把包含若干不同内容矢量转换为标量或指数,将需
一个平均和加权
过程,这会引起根本
反
。
Les progrès dans la réalisation du droit au développement ou l'accroissement de la valeur du vecteur seront incontestables si tous les éléments du vecteur s'améliorent, ou si au moins l'un d'entre eux s'améliore et aucun autre ne se détériore.
在矢量所有
素都得到提高
情况下,或者至少在一种
素提高而其他
素并不降低
情况下,实现发展权方面
改善—— 也就是矢量值
提高—— 就是明确无疑
。
Le Centre spatial national britannique a contribué, avec d'autres délégations du Groupe de travail sur l'environnement et les bases de données du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, à une étude portant sur le rôle de l'orientation du vecteur excentricité par rapport au Soleil pour l'évolution à long terme des orbites de rebut pour l'orbite géostationnaire.
英国航天中心与空间碎片协委会环境和数据问题工作组其他代表团共同参加了一项研究,研究与太阳有关
偏心矢量定位在地球同步轨道(GEO)弃星轨道
长期演变中
作用。
La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.
SAC-C号卫星主
有效载荷包括空间活动委员会提供
多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量测定
磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间研究组成
国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供
GPS掩星和无源反射实验设备。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。