Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.
危地马拉他
的提案。
admirar
Es helper cop yrightGuatemala ha acogido con interés esta propuesta.
危地马拉他
的提案。
El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员会缔约
的表现。
Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.
我秘书长作出的努力。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗马耳他参与委员会的工作。
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨向所有提案表示深切
。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我各方显示的灵活性。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
我并鼓励加强
合作。
Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.
我重申我他的意见和想法。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我也
提出该决议草案的
家。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
古巴就发展主题同时开展活动的举措。
En particular, reconocemos su iniciativa de acometer el proceso de reforma de las Naciones Unidas.
我特别
他开始的联合
进程。
La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.
会议对事务厅维护网站的努力表示。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各代表对秘书处提供的文件表示
。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结局表示。
Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.
地注意到本决定附件所列《宣言》。
Agradecemos esos esfuerzos, que tienen por objeto promover un consenso sobre un programa de trabajo.
我为促进达成工作方案共识所作的努力。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要秘书长提出令人鼓舞的报告。
Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.
菲律宾对会员积极参加本次公开辩论深表
。
Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.
该报告内容全面并且有益,与会者对此非常。
Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.
此外,我高度
你任命的协调员的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。