有奖纠错
| 划词

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉提案。

评价该例句:好评差评指正

El Comité valora la actuación del Estado Parte.

委员会缔约现。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.

秘书长作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Togo aprecia mucho la solidaridad de que ha hecho gala la comunidad internacional.

多哥非常际社会同情。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.

各方显灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.

阿富汗马耳他参与委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.

并鼓励加强南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.

谨向所有提案深切

评价该例句:好评差评指正

Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.

提出该决议草案家。

评价该例句:好评差评指正

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

重申意见和想法。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.

会议对事务厅维护网站努力

评价该例句:好评差评指正

Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.

古巴就发展主题同时开展活动举措。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.

对秘书处提供文件

评价该例句:好评差评指正

En particular, reconocemos su iniciativa de acometer el proceso de reforma de las Naciones Unidas.

特别他开始联合改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.

首先还要对结果文件结局

评价该例句:好评差评指正

Toma nota con reconocimiento de la Declaración anexa a la presente decisión.

地注意到本决定附件所列《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos esos esfuerzos, que tienen por objeto promover un consenso sobre un programa de trabajo.

为促进达成工作方案共识所作努力。

评价该例句:好评差评指正

También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.

还要秘书长提出令人鼓舞报告。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对会员积极参加本次公开辩论深

评价该例句:好评差评指正

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对际电联维护网页板努力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中国人, 中国人民解放军, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军, 中国社会科学院, 中国丝绸, 中国通, 中国制造, 中国字, 中果皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.

我很感谢你的赞赏,但是我仍然在翻译和写作之间犹豫。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El concepto original fue desarrollado en Italia, donde los helados son apreciados y disfrutados de manera especial.

最初的概念在意大开发,那里的冰淇淋受到特殊的赞赏和享受。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Unwin, su compañero, se sacó la pipa de la boca y emitió sonidos modestos y aprobatorios.

他的同伴昂温把嘴里咬着的烟斗取下来,谦恭地发出一表示赞赏的声音。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lotario alabó su buena determinación y dijo que él, por su parte, ayudaría a levantar tan ilustre edificio.

洛塔里奥对安塞尔莫的好主意表示赞赏,并说他将帮助安塞尔莫建立起这座丰碑。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Es que te daba así como mucho margen y valoraba tu trabajo. La verdad es que le cogí mucho aprecio.

她会尽可能地给你多,也会赞赏你的工作。事实是,她表达了许多赞赏

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

La llevó con éxito en el torneo de Kenilworth, siendo felicitado calurosamente por la Reina-Virgen en persona.

他曾经穿着在肯尼尔沃斯的比武大会上获得过巨大的成功,由此而受到沃尔金皇后本的大加赞赏

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Además valoró las últimas medidas implementadas por el oficialismo tras las PASO.

他还对STEP之后执政党采取的最新措施表示赞赏

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Yo mismo no siento la menor inclinación por ningún trabajo y menos aún por esa clase de trabajos, que enumera.

我本对各种所谓的勤劳并没有好感,尤其对像你赞赏的那勤劳更是一点好感也没有。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Eres muy modesto. Todos los profesores elogian tu dedicación a la lectura, incluso, a la escritura, en una y otra lengua.

你真的很谦虚。所有的老师都赞赏你对文学的专心致志,甚至也对你的写作赞赏有加,在两种语言上都是。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y, claro, cuando nos sentimos cómodos y apreciados, somos más propensos a gastar en lo que nos sugieren.

当然, 当我们感到舒适和受到赞赏时,我们更有可能按照他们的建议花钱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es verdad que en un tiempo no estuve nada mal, pero ahora no puedo pretender ser nada fuera de lo común.

从前也的确有赞赏过我的美貌,现在我可有敢说有什么出众的地方了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Diego amaba su pintura y era su mayor admirador, pero por el contrario Frida fue la mayor crítica de su marido.

迭戈很喜欢她的画,是她最大的赞赏者。但是与之相反的是,弗里达是她丈夫最大的批评者。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.

而观察家对于这种温柔的情话,却是赞赏的——因为对于揭示们的动机和行为是再好不过的东西了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A menudo pensamos que la felicidad consiste en obtener algo, pero los estudios muestran que suele surgir al apreciar lo que se tiene.

我们时常认为,快乐在于得到东西,但是研究表明,当我们赞赏我们所拥有的的东西时,快乐由此出现。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Apreciar lo que te ofrecen es de ser agradecido, pero no te empapuces ni comas a toda velocidad como una vacaburra mal alimentada.

赞赏给你提供的美食是很领情的,但是你不要胡吃海塞,也不要吃得太快,就像没吃过好东西一样特别没有教养。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Justó muy ruinmente el señor don Fulano, y dio el sayete de armas al truhán, porque le loaba de haber llevado muy buenas lanzas.

参与比武极其卑劣,他把己的战衣送给了骗子,因为那个骗子赞赏了他。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo: " Esa secretaria no es ninguna tonta, se hace la mosquita muerta delante del jefe para ganar su aprecio" .

比如:“那个秘书不是傻子,她让死飞到老板面前, 博取他的赞赏

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Considerado uno de los personajes de televisión más apreciado, ha sido elegido en varias ocasiones como el comunicador de mayor credibilidad, más conocido y … … .

他被认为是最受赞赏的电视物之一,曾多次被选为最可信、最知名且… … 的传播者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Somos, además, una nación respetada y apreciada en el mundo y con una profunda vocación universal, imprescindible para promover nuestra cultura y defender nuestros intereses en un mundo global.

此外,在世界上,我们也是一个受到尊重和赞赏的国家,我们具有深刻的共同使命意识,这对促进我们的文化和捍卫我们在全球世界中的益至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Barry tenía decorada su mesa —dijo Ana, que no estaba privada del todo de la inteligencia de la serpiente—, y el ministro le hizo un cumplido por ello.

“巴里夫装饰了她的桌子,”安妮说,她并没有完全失去蛇的智慧,“部长对此表示赞赏。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削, 中间道路, 中间的, 中间分子, 中间阶层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接