Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别办法.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别办法.
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好办法.
!No incurras en pesimismos baratos! Todo tiene solución.
你不要陷在无谓悲观之中!什么事情都是有
办法
。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治办法进行谈判。
Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.
许多代表团都强调了确定可持久办法
要性。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,办法是将两者区分开来。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡办法。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些
定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关
成对非殖民化进程
最终
办法。
Su delegación espera que se encuentren pronto soluciones a todas las cuestiones pendientes.
中国代表团希望遗留一切问题都能尽快找到
办法。
No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.
这一问题没有统一办法。
No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.
不可能有适用于所有情况全面
办法。
Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.
但这只是救急措施而不是办法。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界现实和面临
挑战要求多边
办法。
En el último informe se propondrían posibles soluciones y formas de ponerlas en práctica.
最后报告将提出可能办法以及实现这些办法可能
途径。
El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.
新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是
要
持久
办法。
Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".
一种办法是在“参加”之前加上“知情”一语。
Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.
我们最终目标仍然是双方之间商定一个
办法。
En otras ramas del derecho pueden preverse también soluciones al respecto.
其他领域法律可能规定了其他
办法。
Agradecía los esfuerzos que se estaban realizando para encontrar una salida en ese sentido.
他特别感谢为在这方面找到办法而做出
努力。
Sin embargo, al menos dos factores desaconsejan una solución de esa índole.
但至少出于两种考虑,不宜采取这种办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。