No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.
他不知道他是否会成
镇长,但可以

是他想成
。
No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.
他不知道他是否会成
镇长,但可以

是他想成
。
He cumplido con lo que se estipuló en la reunión.
我完成了会议所

任务。
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体
几天
庆祝活动。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后

选举预算。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地
这类条款
影响。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“
大损害”

既涉及事实标准和客观标准,
涉及对价值
认
。
No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.
该地区存在两个没有
边界
国家是没有任何意义
。
Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.
我们已开始按照所

时间表,实施该协
。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难
相关
趋势。
Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.
根据这些报告,可以
四大类型
情况。
Es preciso seguir examinando e identificar los recursos necesarios para las actividades de evaluación.
需要进一步审查和

有关评价活动
资源
工作。
El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.
第一步需要
独有
销售建议。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成
联合国
一项持久性
期活动;大会应当收回关于
政策
主动权。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策

或是法典化
规则或实体。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法
法律
意思。
El programa localiza a los jóvenes desorientados gracias a la ayuda de trabajadores sociales locales.
此方案依靠地方社会工作者
帮助
流浪年青
处所。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查
结果不是预先

。
Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.
今后,全球目标

将有助于提供更多
指导。
Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.
我们正在对我们面临
挑战
创新、具体
应对方式。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约
目
与宗旨概念是由每一个国家主观地

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。