有奖纠错
| 划词

He cumplido con lo que se estipuló en la reunión.

我完成了会议所任务。

评价该例句:好评差评指正

No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.

他不知道他是否会成为镇长,但可以是他想成为。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.

我们当时各项目标仍然正

评价该例句:好评差评指正

El resultado del examen amplio no está predeterminado.

全面审查结果不是预先

评价该例句:好评差评指正

Las denuncias no determinadas judicialmente no han sido presentadas ante un tribunal.

非司法上主张尚未在法院检验。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no corresponde al Comité determinar este asunto.

然而,这并不属委员会事务。

评价该例句:好评差评指正

Hay que señalar unos días determinados para la celebración.

应该具体几天庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经办法,非洲国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所时间表,实施该

评价该例句:好评差评指正

Determinado conforme a métodos y normas nacionales o internacionales.

依照国家或国际方法和标准多氯联苯总含量。

评价该例句:好评差评指正

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策或是法典化规则或实体。

评价该例句:好评差评指正

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后选举预算。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.

条约与宗旨概念是由每一个国家主观地

评价该例句:好评差评指正

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和不情况。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.

居第三位,是各种病症和其他一些不病态。

评价该例句:好评差评指正

Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.

我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会政治进程。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Fuerza en su resolución 425 (1978).

观察员部队任务是安全理事会第425(1978)号决议

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MONUC en su resolución 1291 (2000).

联刚特派团任务是安全理事会第1291(2000)号决议

评价该例句:好评差评指正

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

据称,只是拟就了一份长长清单,列出一些不行为和关联不明证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sollo, sollozante, sollozar, sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Lo que no está claro es la hora a la que desayunamos.

是吃早餐时间。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

En fin, lo que sí es cierto es que la medicina está avanzando mucho.

总之,是医学正在有着很大进步。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Por cierto, este fin de semana, me reincorporo al trabajo.

, 这个周末, 我复职了.

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Digamos que están asegurados para uno u otro bando.

也就是说,对于那个政党而言,这些州就是州。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Bueno, algo... Algo inseguro por lo que he oído.

可是 有些事情...有些事情 也是我听说

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Ayy, No lo sé, lo cierto es que está con otras mujeres.

唉,我知道,但是他其她女人有关系。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando utilizamos el imperfecto, el final es incierto, es abierto.

我们在用过去未完成时时,结局是,是开放

评价该例句:好评差评指正
西班圣诞演讲合集

Decía al comienzo que vivimos tiempos, sin duda, de incertidumbre.

我在一开始就说过,毫无疑问,我们生活在一个充满时代。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo soy de una generación donde el hecho migratorio es un hecho definitivo y que marca muchísimo.

移民是一项事,它意味着很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, esto no es 100 % seguro, pero es la teoría más probable, luego diré por qué.

好,这并是百分百,但是是最可能理论,晚点我会讲为什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.

这段时期是智利边界关键。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Que se lo digo yo, que el hijo está involucrado.

,他儿子也卷入其中。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Seguro que necesitamos todo lo que va ahí dentro?

我们带东西是都必须吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ángela, ¿está segura de lo que me está diciendo?

安吉拉 你你说属实吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Échate una siesta como yo. Seguro que te empiezan a llamar todos los amigos.

" 像我一样睡个午觉。我朋友都会开始打电话找你。"

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo expresa una relación mucho más difusa, mucho más indeterminada.

虚拟式表达了一种更含糊、更关系。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La vida exige mucha participación y el futuro es algo raro, sin definir.

生活需要很多参与,而未来是奇怪

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora, si observamos detalladamente bastantes especies, podemos distinguir si el collar está funcionando o no.

仔细观察大量物种,我们就能这个新策略是否成功。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y para referirse a un número indeterminado de personas o cosas con las que se mantiene una relación.

也可以用来指数量人或物之间关系。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

A ver, deducido simplemente por deducción, leyendo cuál es el artículo determinado femenino.

让我们看看,简单地通过演绎来推断,阅读什么是女性文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


somnífero, somnílocuo, somnolencia, somnoliento, somo, somontano, somonte, somorgujador, somorgujar, somorgujo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接