La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议 确切日期。
确切日期。
fecha exacta
Es helper cop yrightLa fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议 确切日期。
确切日期。
En el caso de las reclamaciones de la serie especial, la fecha precisa de la defunción de los detenidos no pudo determinarse con exactitud.
在审查特别批次索赔 过程中,被拘留者确切
过程中,被拘留者确切

 日期无法得到确定。
日期无法得到确定。
La fecha exacta en que los Estados sucesores se independizaron es diferente para cada uno y no se puede determinar una fecha precisa de la disolución.
继承 实现
实现

 确切日期
确切日期 不相同,不能确定确切
不相同,不能确定确切 解体日期。
解体日期。
La fecha exacta en que los Estados sucesores obtuvieron la independencia es distinta para cada uno de ellos, por lo que no puede fijarse la fecha precisa de la disolución.
 继承
继承 成为
成为

 家
家 确切日期
确切日期 不相同,因此,无法确定解体
不相同,因此,无法确定解体 确切日期。
确切日期。
Las fechas exactas de las audiencias interactivas oficiosas se determinarán en consultas entre la secretaría sustantiva y el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, según la disponibilidad de salas y servicios de conferencias.
非正式互动听询会 确切日期将由实务秘书处同大会和会议管理部视会议设施和服务
确切日期将由实务秘书处同大会和会议管理部视会议设施和服务 使用情况协商确定。
使用情况协商确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。