Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.
我想在我即将出版书中
这一点。
Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.
我想在我即将出版书中
这一点。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予。
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席一个问题。
Estamos de acuerdo con el conjunto general; sólo formulamos nuestra propuesta a modo de aclaración.
我们同意整个一揽子安排;我们提案纯粹只是为了
问题。
Consideramos que esa ambigüedad no se ha aclarado en forma suficiente.
我们认为,这种模棱两可尚未得到充分。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个段,我们不要进一步
这个问题。
La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.
希腊代表团认为,条款案文中应该做出。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在以前发言,以充分
这个立场。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望不久将能提供上述各点进一步
。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧洲联盟此事。
Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.
我相信,科索沃今后
地位,对所有人都有好处。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要重复一遍,人人都需要这方面。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
寻求不应使我们陷入旷日持久
混乱。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步另一些问题。
Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.
因此,委员会可能需要在评注中这一问题。
Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.
这个问题也许应该在评注中加以。
En el cumplimiento de sus mandatos, pueden aclarar el alcance de una determinada norma.
在履行其任务授权时,这类程序可某一准则
范围。
Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.
因此,我希望发言加以。
El autor solicitó varias veces infructuosamente que se le aclarasen estas condiciones.
提交人几次请求对这些词语予以未果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。