Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,是互相凝视,而是
着同一
眺望。
dirección; orientación
www.frhelper.com 版 权 所 有Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,是互相凝视,而是
着同一
眺望。
Para dar la vuelta con el coche tienes que girar el volante.
转打
盘。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们坚定
移地坚持社会主义
.
De noche nos orientamos por las estrellas.
晚上我们靠星星辨别。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他与相反行驶的汽车相撞。
Debemos tener una firme y justa orientación política.
我们应该有一坚定正确的政治
.
No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.
我们没有取得展,速度缓慢,
也
对。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们朝另一
前
了,但我
首先听取各位成员的意见。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的前
的一
吉兆。
Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.
希望其它的捐助者也引导其活动这
努力。
Su delegación exhorta a otros Estados a avanzar en esa dirección.
肯尼亚代表团吁请其他国家也朝着该迈
。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
联塞部队将朝着这
继续努力。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这前
。
No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.
尽管如此,这些努力还是正确的步骤,应得到欢迎和鼓励。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确的前
。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买奥地利卖
订购了20吨猪肉。
Las conclusiones también ayudaron a formular una orientación estratégica en materia de cooperación futura.
这些结果还有助于为今后的合作确定战略。
Trazaron una senda clara para un futuro de paz y prosperidad para toda la humanidad.
他们为全人类的和平与繁荣的未来确定了明确的。
Hoy tenemos una oportunidad histórica de cambiar las cosas para mejorarlas.
今天,我们有着一历史性的机会,
好的
行改革。
La innovación debe tener como objetivo lograr avances cuantificables.
创新的必须是取得可以衡量的
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。