Un vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.
一个苗圃向新公园了树苗和鲜花。
obsequiar; regalar
Es helper cop yrightUn vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.
一个苗圃向新公园了树苗和鲜花。
Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.
她了几百万用于与饥饿的斗争。
Antes de morir hizo donación de sus bienes a los pobres.
临死前他把财产给穷人。
En el anexo I del presente informe figura una lista de donantes a la biblioteca.
本报告的附件一载有向图书馆提供者的名单。
El Secretario General agradece a todos los donantes por sus valiosas contribuciones a la biblioteca.
秘书长感谢所有对图书馆作出宝贵的
助者。
Los países donantes, así como la secretaría del CDB, prestan apoyo financiero a estas actividades.
以及《生物多样性公约》秘书处为这些活动提供了财政支助。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成的单方面行为。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚家警察得到中
的摩托车和无线电设备。
Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.
向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚了书本。
El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.
财政部长担任方协调联络人。
Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.
今后的所有援助须是无条件、以
为基础而且不出自政治动机的。
Es evidente que los fondos fiduciarios que reciben contribuciones esporádicas de unos pocos donantes no son eficientes.
很明显,仅靠由若干方提供一次性
款的信托基金是不够的。
Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.
斯洛文尼亚鼓励际
者向这个主要依靠现金
的中心提供
。
Como todos sabemos, hay dos tipos de asistencia: subvenciones y préstamos.
我们知道,有两类发展援助:
和信贷。
Por otra parte, los países donantes han disminuido su AOD a causa de la desaceleración de su crecimiento económico.
再者,减少了它们的官方发展援助,原因是它们自身的经济增速也在减缓。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方的局势,比如乍得的局势,要求难民事务高级专员办事处和者紧急干预。
Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo convino en organizar una mesa redonda de donantes en Nueva York.
另外,联合开发计划署(开发计划署)已经同意在纽约组织
圆桌会议。
Así pues, para que las innovaciones sean sostenibles es preferible adoptar un enfoque de intercambio entre iguales a un enfoque donante-receptor.
同样,同侪交流比方-接受方的关系模式更能促进创新的可持续性。
Surgen otras complicaciones en los casos en que los tejidos ofrecidos a título gratuito se venden posteriormente con fines de lucro.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".
此外,家社会住房基金受权
8.223亿比索的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。