有奖纠错
| 划词

Antes de morir hizo donación de sus bienes a los pobres.

临死前他把财产给穷人。

评价该例句:好评差评指正

Un vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.

一个苗圃向新公园了树苗和鲜花。

评价该例句:好评差评指正

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

了几百万用于与饥饿斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.

财政部长担任协调联络人。

评价该例句:好评差评指正

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际者向这个主要依靠现金中心提供

评价该例句:好评差评指正

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成为。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General agradece a todos los donantes por sus valiosas contribuciones a la biblioteca.

秘书长感谢所有对图书馆作出宝贵助者。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo I del presente informe figura una lista de donantes a la biblioteca.

本报告附件一载有向图书馆提供名单。

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.

利比里亚国家警察得到中国摩托车和无线电设备。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.

向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚了书本。

评价该例句:好评差评指正

Los países donantes, así como la secretaría del CDB, prestan apoyo financiero a estas actividades.

国以及《生物多样性公约》秘书处为这些活动提供了财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Como todos sabemos, hay dos tipos de asistencia: subvenciones y préstamos.

我们都知道,有两类发展援助:和信贷。

评价该例句:好评差评指正

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以为基础而且不出自政治动机

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los fondos fiduciarios que reciben contribuciones esporádicas de unos pocos donantes no son eficientes.

很明显,仅靠由若干提供一次性信托基金是不够

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los países donantes han disminuido su AOD a causa de la desaceleración de su crecimiento económico.

再者,国减少了它们发展援助,原因是它们自身经济增速也在减缓。

评价该例句:好评差评指正

Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.

一些地局势,比如乍得局势,要求难民事务高级专员办事处和者紧急干预。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Dili no puede encarar esos problemas por sí sola; tampoco es probable que se obtenga asistencia de donantes bilaterales.

然而,帝力自己无法单独处理这些问题,双边援助也不可能招之即来。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, para que las innovaciones sean sostenibles es preferible adoptar un enfoque de intercambio entre iguales a un enfoque donante-receptor.

同样,同侪交流比-接受关系模式更能促进创新可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权8.223亿比索自有资金,为“完成住房”案提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo convino en organizar una mesa redonda de donantes en Nueva York.

另外,联合国开发计划署(开发计划署)已经同意在纽约组织国圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escotera, escotero, escotilla, escotillón, escotín, escotísmo, escotista, escoto, escotoma, escotómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Supongo que es el que lo donó a la biblioteca.

他是者吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Madrid ya hay casi 50.000 personas en el registro internacional de donantes.

在马德里有大约50000人登记为国际者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Las vacunas, donadas por 31 naciones, han beneficiado a 105 países.

这些疫由31个国,已惠及105个国

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tu donación puede hacer una gran diferencia.

您的可以带来很大的不同。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Los radioescuchas donaban gran parte de la música a la radio.

听众将大部分音乐了广播电台。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un comerciante de Hopetown donó el último invierno trescientos metros de esta tela al asilo.

去年冬天,霍普敦的一位商人向收容所了三百码这种布料。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No sé cómo se las arregló el viejo del demonio, pero consiguió hacer llegar todos sus ahorros al Socorro Rojo.

" 不知道这个该死的老伙怎么弄的,把所有的积蓄都红十字会了。"

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Realizaron en el país tres trasplantes en simultáneo en un hospital público gracias a un donante único.

感谢一位者, 他们在该国的一公立医院同时进行了三项移植手术。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, sólo si consideras que nuestro contenido es valioso, apóyanos con tu donativo a través de Patreon.

而且,只有当您发现我们的内容有价值时,才可以通过 Patreon 来支持我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Seguimos hablando de salud porque COVAX ha repartido ya 500 millones de dosis de vacunas del COVID-19 donadas por países ricos.

我们一直在谈论健康,因为 COVAX 已经分发了富裕国的 5 亿剂 COVID-19 疫

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Je je je no es cierto, pero sí nos ayuda mucho tu ofrenda en forma de donativo para seguir manteniendo el canal.

,这不是真的,但是您以的形式提供的服务确实对我们继续维护频道有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, el trasplante de un donante con sobrepeso curó la diarrea de una mujer, pero también contribuyó a su futura obesidad.

例如, 来自超重者的移植治愈了一名女性的腹泻,但也导致了她未来的肥胖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También puedes ayudarnos con una donación única a través de PayPal o con el botón de " Súper Gracias" en YouTube.

您还可以通过 PayPal 或 YouTube 上的“超级感谢”按钮帮助我们进行一次性

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络助200万欧元,并额外2000万欧元的资金,以加大对适应基金理事会的帮助。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tú también quieres apoyar a CuriosaMente, proponer temas y ver tu nombre en un video, puedes hacer una donación mensual ¡desde un dólar!

如果你也想支持CuriosaMente, 想我们提供视频主题或想在视频中看到你的名字,你可以选择每月,一美元起哦!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Y UNICEF va a reforzar la ayuda a los niños, migrantes y refugiados en América Latina gracias a una donación de la Unión Europea.

在欧盟的下,联合国儿童基金会将加强对拉丁美洲儿童、移民和难民的援助。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También los magos venían a simbolizar tres edades del hombre, 60, 40 y 20 años, tal y como lo expresa el Catálogo Sanctórum del siglo XV.

三王也象征着人的三个年龄阶段,六十岁、四十岁和二十岁,这在十五世纪的《教堂目录》中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Patricia forma parte de los siete mil nuevos inscritos en el registro altruista de donantes de médula ósea el pasado año y Marta lo ha hecho esta mañana.

帕特里西亚是去年登记的7000名无私骨髓者之一,而玛尔塔在今早登记。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En los primeros siete meses de 2016 se registraron 2 mil 152 casos, lo que representa un incremento de 49.2 por ciento respecto del mismo período del año pasado y los pronósticos para todo el año rondan las 4 mil donaciones.

2016年前7个月登记2152例,同比增长49.2%, 全年预计4000例左右。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escrofularla, escrofulismo, escrofuloderma, escrofulosis, escrofuloso, escrotilforme, escroto, escrupulear, escrupulete, escrupulillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接