Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.
在比赛开始,他们像对手致敬。
Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.
在比赛开始,他们像对手致敬。
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门在镜子
梳了下头。
Él se marchó de aquí hace dos o tres días.
他在两三天离开了这。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话就学会弹钢琴了。
Fui a un restaurante buenísimo, en Río de Janeiro.
几年,
时在巴西度假,去了一家很好的餐厅,在里约热内卢。
Hace años la homosexualidad era delito en España.
在几年的西班牙同性恋是犯
的。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始通
这个项目。
Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.
在离开,他给
留了一封信。
Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.
半小时他们就在道别了,可是还不走。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
2种形式在本报告的单独章节中论述。
Las “causas” específicas del asesinato del Sr.
在本案的犯
拿归案
,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会问题达成协议,本可采取行动的改革项目是否就必然无所作为?
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧很久就开始的。
Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.
在一版本基础上增加的案文以黑体字标出。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
在一版本基础上增加的内容用加黑字体标出。
El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.
谘询的目的,是为了在草拟有关法例,先征询公众对建议的意见。
El segundo era la debilidad de la administración local, disuelta por el ex Presidente Nimeiri.
第二,在总统尼迈里解散地方政府后,地方政府受到削弱。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目住在厄立特里亚的
苏丹官员会谈。
El representante de Cuba formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
古巴代表在表决发言解释投票。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在三年,共有125起登记的事故,造成71人死亡,113人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。