El reloj marca la hora exacta.
钟表显示

 时间。
时间。
El reloj marca la hora exacta.
钟表显示

 时间。
时间。
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力 保保存
保保存

 库存记录。
库存记录。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果 质量在很大程度上取决于有关模型
质量在很大程度上取决于有关模型

 性。
性。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能
 说明所产生
说明所产生 影响。
影响。
Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.
我也强调向安理会提交
 全球信息
全球信息 重要性。
重要性。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起进攻之前, 定要获得
定要获得

 情报。
情报。
La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.
这 修改
修改

 措词应由起草
措词应由起草 组来拟定。
组来拟定。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并提供




 结果。
结果。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须 保这些中间人提供关于法院
保这些中间人提供关于法院


 及时
及时 资料。
资料。
Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.
然而,其他因素可能影响这项评估

 性。
性。
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告

 性
性 正
正 性。
性。
Este avance hará que la información sea más exacta y mejorará la prestación de servicios.
这将提高数据

 性,并可改善服务
性,并可改善服务 提供。
提供。
Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.
应该为那两个 则草案找到较
则草案找到较

 措辞。
措辞。
Esta tarea puede incluir la elaboración de estadísticas precisas sobre las minorías.
这也可以包括发展有关少数群体问题


 统计资料。
统计资料。
Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.
过去关于物种,包括分布情况 记录有可能是十分不
记录有可能是十分不

 。
。
Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.
现场检测员则应负责帮助 保在清册中所提供
保在清册中所提供 资料
资料
 无误。
无误。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了 个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据
个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据


 完整。
完整。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要 是更加
是更加
 、专门
、专门 信息。
信息。
El cuestionario era necesario para obtener datos exactos sobre el carácter, la amplitud y la inminencia de la cuestión.
编制问题调查单是努力获得有关此问题本质、范围 迫切性
迫切性

 资料
资料 必要步骤。
必要步骤。
Para mejorar la calidad de la gestión de la seguridad, es indispensable realizar un análisis exhaustivo de la situación.
为提高安全管理 质量,必须
质量,必须
 分析当前
分析当前 形势。
形势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。