Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力保保存库存记录。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果质量在很大程度上取决于有关模型性。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能说明所产生影响。
Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.
我也强调向安理会交全球信息重要性。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起进攻之前,一定要获得情报。
La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.
一修改措词应由起草小组来拟定。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用便并供一致和结果。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须保些中间人供关于法院和及时资料。
Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.
然而,其他因素可能影响项评估性。
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经高了部队兵力报告性和正性。
Este avance hará que la información sea más exacta y mejorará la prestación de servicios.
高数据性,并可改善服务供。
Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.
应该为那两个则草案找到较措辞。
Esta tarea puede incluir la elaboración de estadísticas precisas sobre las minorías.
也可以包括发展有关少数群体问题统计资料。
Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.
过去关于物种,包括分布情况记录有可能是十分不。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统改进供应商数据和完整。
Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.
现场检测员则应负责帮助保在清册中所供资料无误。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要是更加、专门信息。
Para mejorar la calidad de la gestión de la seguridad, es indispensable realizar un análisis exhaustivo de la situación.
为高安全管理质量,必须分析当前形势。
Según estas delegaciones, el porteador tiene una obligación implícita de facilitar información exacta y completa con la oportunidad debida.
据些代表团认为,承运人负有及时供和完整信息隐含义务。
El cuestionario era necesario para obtener datos exactos sobre el carácter, la amplitud y la inminencia de la cuestión.
编制问题调查单是努力获得有关此问题本质、范围和迫切性资料必要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.
他们的尸体,准确来说是他们的骨头,被混入修路用的泥土中。
Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.
有很多情绪是不能用语言准确表达出来的。
Esos neurólogos llegaron a un 80 % de precisión en su diagnóstico.
这些神经科医生的诊断准确率达到80%。
Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.
准确的说法是,西班牙最近几年的经济形势相当不好。
Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.
因为如果说的准确就无法容易地说出来,或者说出来的话会非常长。
Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.
为它,我们将前往巴西,准确的说,将前往里约内卢。
Entonces, " castellano" es lo más correcto.
那么,卡斯蒂利亚语就是最准确的称呼。
Podríamos dibujar un mapa plano de esa “parte del mundo” sin problemas.
我们能准确的画出部分的世界地图。
Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.
我用一个肯定的表情证实资料的准确。
El lugar exacto de su nacimiento fue el río Tormes, siendo ésta la razón de su sobrenombre.
他准确的出生地是在斯河,这也是他绰号的由来。
Para Dios no hay milagros improvisados. Desde la eternidad los previó todos y los ordenó por infalible decreto.
对于上帝来说,一切的奇迹都不是偶然。自永恒的开始,祂就已经预备好一切,并且让一切都按照准确无误的法则运行。
Este reconocimiento fue crucial en su momento para representar con precisión la fonética del español en la escritura.
这种认可在当时对于在书写中准确表达西班牙语的语音至关重要。
A mí me ha pasado algunas veces, alguien te habla, comprendes palabras, pero no sabes exactamente qué quiere decir.
这种情况我遇到过好几次,有些人和你讲话,你明白那些单词,但是你不能准确的知道他想说的是什么。
Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.
如果你想要进行准确的MBTI评估,请咨询专业人士,他们可以帮助你更好地解自己。
¿Saben qué? La computadora, hace unos meses nada más, superó esta marca llegando al 99 % de precisión.
你知道吗?计算机,就在几个月前,超过这个数据,达到99%的准确率。
Hoy sabemos que las medidas exactas son 40.075 y 12.742 kilómetros.
今天我们知道准确的测量值是 40,075 和 12,742 公里。
Suele ser complicado estimar con precisión un éxodo de este tipo.
通常很难准确估计这样的外流。
Yo empecé de presionarle para darme más información precisa sobre quién era él exactamente.
我开始向他施压,要求他提供更多关于他到底是谁的准确信息。
Siempre tenemos esta idea de que las matemáticas son una disciplina precisa, exacta, sin errores.
我们总是认为数学是一门确、准确且毫无误差的学科。
51 platos... si, exactamente, de comer, 51 platos.
- 51道菜...是的,准确地说,是吃,51道菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释