有奖纠错
| 划词

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经存在人剥削人现象。

评价该例句:好评差评指正

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上存在有智慧生命。

评价该例句:好评差评指正

Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.

希望在世界任何地方出现存在腐败政党,一种空想。

评价该例句:好评差评指正

Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.

普遍看法在国际法中存在普遍来源等级

评价该例句:好评差评指正

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充并存在归属规则,没有必要

评价该例句:好评差评指正

El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.

提交人指出,被安排任在新存在职位。

评价该例句:好评差评指正

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 存在影响执行情况外部因素。

评价该例句:好评差评指正

Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.

对于它们来说,打击宗教容忍存在理由一部分。

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.

鉴于发达祸患存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.

恐怖主义在许多存在法治失败国家十分猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识。

评价该例句:好评差评指正

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

关于对妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

评价该例句:好评差评指正

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

应该明确指出,存在任何启动谈判自动机制。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.

妇女寻求信贷和贷款存在任何技术上障碍。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,在利比亚存在贫穷阶层

评价该例句:好评差评指正

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中存在自决原则变通原则。

评价该例句:好评差评指正

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制存在或有缺陷地方。

评价该例句:好评差评指正

El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.

贝宁棉花例子说明了多边贸易体制中存在公平现象。

评价该例句:好评差评指正

No existe solución perfecta.

存在完美无缺解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面限制以及冲突与稳定存在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trecenaxgo, treceno, trecentista, trecésimo, trecha, trecheador, trechear, trechel, trecheo, trecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接