Más vale una hartada que dos hambres.
宁愿一次解馋愿两顿
饱。
Más vale una hartada que dos hambres.
宁愿一次解馋愿两顿
饱。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.
我当时非常饿,于是点了三盘菜。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解决世界上饿问题已刻
容缓。
Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.
她捐赠了几百万用于与饿
斗争。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府坚定致力于消灭饿与贫穷。
Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
只有这样,才能长期克服饿、贫困和疾病。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饿是人类当前面临
最严峻挑战之一。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饿和营养
良。
En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.
在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端
危险处境。
Tiene un hambre bárbaro.
他饿坏了。
La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.
极端贫困和饿是我们这个世纪
耻辱。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫困、饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。
Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.
当有饿
时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。
En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.
在消灭饿等某些领域,我们可能还要等上几个世纪才能实现。
Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.
我们依然必须开展消灭饿和贫穷
斗争。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果世界粮食市场能完全自由化,
饿就会消失。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、
饿、贫穷和绝望。
Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.
许多人,特别是我国南部地区人,仍食
果腹。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饿是本国政府
优先任务。
El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.
饿随处可见,1 600万人在
饿中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。