Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
吁
他们制止
一邪恶政权获得核武器。
法官给另一同级法官的)委托书.Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
吁
他们制止
一邪恶政权获得核武器。
Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.
敦
所有捐助国加强对非洲的捐助。
Su delegación exhorta a otros Estados a avanzar en esa dirección.
肯尼亚代表团吁
其他国家也朝着该方向迈进。
Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.
此外,
所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.

大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.


两国当
为处理

迫问题开展密切的合作。
La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.
欧洲联盟敦
巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有规定。
Exhorto a los miembros a que respeten este plan de trabajo.
吁
各成员遵守
一工作计划。
Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.
敦
苏丹主管当
对
些报告优先进行调查。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦
所有各方立即彻底停止此类行为。
Su delegación exhorta a la Comisión a aprobar una resolución que transforme la retórica en acción.
他的代表团敦
委员会通过一项将言词变为行动的决议。
Exhorto seriamente al mundo que se centre más en prevenir crisis que en responder a ellas.
严肃地敦
世界着重预防危机而非应付危机。
Nepal exhorta, pues, al Secretario General a que continúe su labor en relación con esos acuerdos.
因此,尼泊尔
秘书长继续进行与
些协定有关的工作。
Por consiguiente, Noruega exhorta a todos los Estados y pueblos a que cooperen con la Corte.
因此,挪威呼吁所有国家和人民与法院合作。
Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.
因此,成员国
其他国家继续作出创建无核武器区的努力。
Además, exhorta a los Estados que hayan formulado reservas a que las revisen y las retiren.
此外还要求提出保留的国家要重新审查
些保留并予以收回。
El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.
主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。
La Unión Europea exhorta a los Estados partes a ratificar la Convención enmendada a la brevedad posible.
欧盟敦
缔约国尽早批准修正后的公约。
Exhorto a la comunidad internacional a que redoble sus esfuerzos en apoyo del proceso electoral en Haití.
并
国际社会加倍努力地支持海地选举进程。
También se exhorta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Fiscal y la Corte.
它还要求各国同检察官和法庭进行充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。