有奖纠错
| 划词

Exhorto a los miembros a que respeten este plan de trabajo.

我吁各成员遵守这一工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁他们制止这一邪恶政权核武器。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación exhorta a otros Estados a avanzar en esa dirección.

肯尼亚代表团吁其他国家也朝着该方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促两国当局为处理这个紧迫问题开展密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a todos los países donantes a que incrementen sus contribuciones a África.

我敦促所有捐助国加强对非洲的捐助。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.

大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a las autoridades competentes del Sudán a que investiguen esas informaciones con carácter prioritario.

我敦苏丹主管当局对这些报告优先进行调查。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.

欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持选举法的所有定。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Noruega exhorta a todos los Estados y pueblos a que cooperen con la Corte.

因此,挪威呼吁所有国家和人民与法院合作。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, exhorta a los demás Estados a que prosigan los esfuerzos para crear zonas semejantes.

因此,成员国促其他国家继续作出创建无核武器区的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nepal exhorta, pues, al Secretario General a que continúe su labor en relación con esos acuerdos.

因此,尼泊尔促秘书长继续进行与这些协定有关的工作。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto seriamente al mundo que se centre más en prevenir crisis que en responder a ellas.

我严肃地敦促世界着重预防危机而非应付危机。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación exhorta a la Comisión a aprobar una resolución que transforme la retórica en acción.

他的代表团敦促委员会通过一项将言词变为行动的决议。

评价该例句:好评差评指正

Además, exhorta a los Estados que hayan formulado reservas a que las revisen y las retiren.

此外还要求提出保留的国家要重新审查这些保留并予以收回。

评价该例句:好评差评指正

También se exhorta a todos los Estados a que cooperen plenamente con el Fiscal y la Corte.

它还要求各国同检察官和法庭进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a la comunidad internacional a que redoble sus esfuerzos en apoyo del proceso electoral en Haití.

我并促国际社会加倍努力地支持海地选举进程。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a los Estados partes a ratificar la Convención enmendada a la brevedad posible.

欧盟敦促缔约国尽早批准修正后的公约。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente exhorta a las delegaciones a emplear el nombre oficial del país, Myanmar. La Sra.

主席要求各代表团使用正式的国家名称,缅甸(Myanmar)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pií, piído, pijama, pije, pijibay, pijirigua, pijo, pijota, pijotada, pijote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Los fiscales le pidieron al juez varias medidas de prueba, que incluyen librar exhortos internacionales a Estados Unidos, España y Suiza.

检察要求法取多项举证措施,包括向美国、西班牙和瑞士发出国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
西明简史

Te exhorto que no olvides tu deber hacia Dios; recuerda que se lo debes todo a Él.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Comenzada en julio de este año, la Agenda exhorta a los Estados miembros a que se vuelvan a comprometer inmediatamente con la consecución de un mundo libre de armas nucleares y a reforzar las normas mundiales contra su uso y proliferación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pilche, píldora, pileflebitis, píleo, pilero, pileta, pilguaje, pilgüije, piliado, pilidio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接