Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是古文明象形文字写
故事。
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是古文明象形文字写
故事。
Hoy nuestro deber principal es integrar a las civilizaciones.
今天,我们主要任务是促使不同文明融合。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
文
是世界上最古老
文
之
.
La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.
人类占据着同
领域,这
领域包括所有
文明。
Vamos a cuestionar la tradición, la historia o la civilización de ese país.
我们起来讨论
下那
家
传统,历史和文明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在古代历史上占据着很重要
地位。
Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana.
因此,它与人类文明没有同之处。
Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.
我已经提到文明之间对话。
Es propiedad común de la todas las civilizaciones.
真理是所有文明同财产。
La India es una civilización antigua, pero una sociedad joven.
印度文明古老而社会年轻。
Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
但它也有可能导致不同文明间误解。
Las religiones son la base de las culturas y las civilizaciones.
宗教是不同文和文明
基石。
Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.
我们必须避免把不同人民和文明之间对话政治
。
Muchas sociedades proporcionan ejemplos de microcosmos de civilizaciones de todo el mundo.
许多社会是散布于全球不同文明
缩影。
El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
不同文明对话目
是实现互动与互补。
La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理不可能专属种文明或文
。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间进行认真对话,以加强和平文
。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合理想与我
文明
特质是并行不悖
。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文之间
相互理解,对不同文明
和平
处来说不可或缺。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确定义边界,其界限从
边界波动到另
边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。