Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果行李上错了别的飞机。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果行李上错了别的飞机。
Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.
结果这
的画作竟然只
一个复制品。
Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说的话结果真的。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将这一努力的良好起点。
El desarrollo sigue siendo el pilar más importante del documento final.
发展仍然结果文件的最
要的支柱。
Al igual que la paz, la buena gobernanza es indispensable, una que pueda lograr resultados.
同和平一样,善政或能够取得结果的治理
不可缺少的。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果这方
的最好证明。
Creemos que este resultado no es deseable.
我们认为这一结果不可取的。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果对他们努力的赞扬。
Deberá entenderse claramente que los resultados del examen amplio no constituyen una conclusión anticipada.
应明确指出,全的结果并非
已经预知的结论。
Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.
其结果,我们在实现我们的很多指标方
落后了。
Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.
令人惊奇的调结果
,贫困并不主要
由失业造成的。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
判持续了数月之久,结果
作出了公正的定罪判决。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先采取下
的步骤的框架。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的结果上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。
Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.
其结果将一种更稳定的经济增长,能够更好地支持发展。
No es suficiente; eso lo sabe el Gobierno, pero es positivo.
这不够的,政府知道这一点,但
,这一结果
积极的。
Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.
结果它们在国际市场的竞争力受到削弱。
Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.
我们已经看到,其结果一向正
的。
A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.
其结果,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。