Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我们晚些时候将会
读一个很小

。
dar lectura (leer) en público
www.francochinois.com 版 权 所 有Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.
不过,我们晚些时候将会
读一个很小

。
Quedan aprobados los párrafos 11 y 12 a que dio lectura el Relator.
由报告员
读
第11和第12段获得通过。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班
来自发展中国家和发达国家
发言都
读
论文及作
专题介绍。
Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.
我们正分发事先准备好
发言稿,我将不予
读。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.


读
对案文
更正。
Lee en voz alta varias revisiones menores del texto.
她
读
对正文所作
几处小
修正。
Le escuché dar lectura a ese texto antes.
这是我早些时候听你
读
内容。
Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.
其后,我将复会,
读主席声明。
El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".
雅布尔先生
读
题为“政治领域中
非洲人后裔”
论文。
Se proporcionó una relación de las misiones programadas para dar una idea de las actividades previstas.
会上
读
一系列已予规划
代表团,让大家心里有数。
El Secretario da lectura a una exposición oral sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución.


读
关于决议草案所涉财务问题
一份口头说明。
El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".
卡桑达先生
读
一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”
论文。
El proyecto de declaración presidencial que el Presidente leerá al terminar este debate va en esa dirección.
主席先生,你将在本次讨论结束时
读
主席声明草案,是与这种努力相符合
。
Luego el párrafo continuaría en la forma a la que dio lectura el representante del Reino Unido.
接下去
内容将是联合王国代表所
读
内容。
El 28 de agosto, se leyó en la Asamblea un proyecto de texto sin someterlo a votación.
28日在过渡国民议会
读
草案,但未进行表决。
El Presidente leyó la respuesta al Secretario General en la sesión oficial celebrada el 7 de junio.
安理会主席在6月7日
正式会议上
读
给
长
复函。
Ahora, con el permiso del Presidente, daré lectura a una declaración verbal relacionada con este proyecto de resolución.
现在有一份关于该决议草案
口头说明,经主席允许,我现在
读这份口头说明。
Como ya es muy tarde, no daré lectura a la declaración que preparé sobre este importante proyecto de resolución.
鉴于时间已晚,我就不再
读事先准备好
有关这一重
决议草案
发言。
Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.
我
再次
读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Daré lectura a la propuesta original y luego haré una observación.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):我将
读最初
建议,然后发表一点看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。