El reloj marca las doce en punto, exacto.
钟表二点整,非常
。
exacto; preciso; justo
Es helper cop yrightEl reloj marca las doce en punto, exacto.
钟表二点整,非常
。
El reloj marca las diez en punto, exacto.
钟表点整,非常
。
El reloj marca la hora exacta.
钟表显示的时间。
Le garantizo la certeza de la noticia.
我您保证
个消息
无误.
Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力保保存
的库存记录。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有关模型的性。
Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.
样就能够
保
地评估新闻部的总体绩效。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
类信息的系统维护及其
性、一致性和相关性也
能受到损害。
Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,现在需要做的,是保
些信息的协调一致性和
性。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能说明所产生的影响。
La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.
由于信息很重要,因此提供信息必须做到、
信和及时。
Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.
我也强调安理会提交
全球信息的重要性。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起进攻之前,一定要获得的情报。
El Magistrado Kirsch ha descrito hoy acertadamente como un hito histórico el ingreso de México.
基尔希法官今天地将墨西哥的加入称之为历史性的里程碑。
La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.
一修改的
措词应由起草小组来拟定。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并提供一致和的结果。
En consecuencia, la Junta no pudo comprobar la validez, exactitud e integridad del saldo.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、和完备。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须保
些中间人提供关于法院的
和及时的资料。
Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.
由于四舍五入,加起来的总数不一定。
Desea saber si esa información es correcta.
她想知道一消息是否
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们
正。