La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
电子商务
关切是
国际贸易
关切
核心。
preocuparse; mostrar atención
La preocupación que despierta el comercio electrónico es fundamental para el comercio internacional.
电子商务
关切是
国际贸易
关切
核心。
Nos preocupa el párrafo 163, en particular su inciso b).
我们163
到关切,尤其是
(b)分
到关切。
Nos sigue preocupando la situación humanitaria y, obviamente, la población vulnerable afectada por este conflicto.
我们仍然关切人道主义局势,显然也关切受这场冲突影响弱势民众。
Al Consejo ya se le informó del asesinato del Sr.
那里局势继续令人关切。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我意西班牙代表
关切。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们定居点问题
到关切。
Este es un motivo de preocupación legítima para todos nosotros.
我们大家有理由此表示关切。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引起关切。
La atención a la infancia constituye una preocupación mundial.
关怀儿童是全球关切事项。
No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.
然而,仍有令人关切因素。
Al mismo tiempo se formularon varias reservas sobre la recomendación 12.
,
建议12提出一些关切。
Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.
这一好消息被两个关切所冲淡。
El elevado nivel de desempleo entre los jóvenes es un motivo de particular preocupación.
年轻人失业率高特别值得关切。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞院长
法院预算
关切。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰这种趋势
到特别关切。
El informe identifica progresos, así como algunas preocupaciones.
该报告查明了进展以及某些关切。
En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.
一些法域法律考虑了这些关切问题。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但最近事态发展使我们
到关切。
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
他们还整个进程
筹资表示关切。
La financiación para el proyecto de las elecciones sigue siendo un problema.
事实上,选举工作资金仍然令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。