No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先所述,建设和平的工作永远没有止境。
antes; en el pasado; antaño
No obstante, como ya he señalado, la consolidación de la paz no tiene fin.
但如我先所述,建设和平的工作永远没有止境。
Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.
我们认为,它是准备先会议的宝贵手段。
Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.
我先曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其先磋商中达成的谅解开会的。
Apoyamos el empuje de la estrategia de cinco puntos que había esbozado el Secretario General.
我们支持秘书长先提出的五点战略要点。
Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.
Al-Habil 先生先曾在半岛
视台网页上发表过一些说明。
La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.
委员会回顾先的这种分析都是以20个月的经验为根据的。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先磋商中达成的谅解开会。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表一再重申先
已经提出的意见。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先提出的将视
地区研讨会相结合的倡议应当继续。
¿También responde a nuestro anterior debate sobre la Mesa?
它是否也解释了我们先关于主席
的讨论?
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先是以“主席的案文”分发的,因此委员会对该案文已相当熟悉。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先已提供补充援助,以帮助丰富难民的食品篮并增加食品品种。
En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.
索赔人在访谈时的说法常常索赔准备人有矛盾或
先
的书面陈述有矛盾。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先磋商中达成的谅解开会的。
Mi Representante Especial no tuvo que intervenir para facilitar la formación del Gobierno, como había sucedido anteriormente.
我的特别代表并不需要像先那样,插手帮助组建政府。
Sé que las delegaciones cuentan con ese documento que se distribuyó antes en la sesión de organización.
我知道代表
拥有在先
组织会议上分发的这项文件。
Ello me recuerda, en realidad, el documento oficioso que habían distribuido anteriormente, titulado “Derrotemos la resolución del G-4”.
这实际上使我想起他们先散发的“击败4国集
的决议”的非正式文件。
El Consejo de Seguridad se reúne hoy de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先磋商中达成的谅解开会的。
Los copresidentes señalaron que “en negociaciones anteriores se había tratado el caso de Lachin como caso separado”.
共同主席指出,“在先的谈判中,拉钦是作为另案处理的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。