En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.
这个班
员
年龄大小不一。
variar; diferir
En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.
这个班
员
年龄大小不一。
Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行不一致。
Lo que haces no es congruente con lo que predicas.
你言行不一致。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.
外国各通讯社众说不一。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众对公平贸易委员会
法褒贬不一。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出
完成并不一定意味着一项活动
终止。
Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.
然而,禁止可有哪些例外,各国意见不一。
La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.
竞拍
断线并不一定
致拍卖程序
中止。
Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.
对于这一点,法院提出
解决办法也不一而足。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前
局势各方意见不一。
Además, el personal del Fondo Monetario Internacional puede interpretar esta nueva política de muy diversas formas.
另外,货币基金组织

员对新政策可能
法不一。
Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.
评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国公司并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
29 de 1930 relativo al trabajo forzoso u obligatorio, ratificado en 1950; Convenio de la OIT No.
不从事无报酬
或辞去无报酬


并不一定就被有报酬
吸纳。
La manzana de la discordia entre los burundianos era la definición de una fecha para establecer la comisión.
设立委员会
时机是布隆迪
之间意见不一
主要问题。
Había 14 casas en condiciones; en algunas se habían hecho reparaciones de emergencia y en otras una rehabilitación básica.
村中14所房屋
状况不一,有
需要紧急修理,有
已基本修缮完毕。
La aldea presentaba aspectos contradictorios.
这座村庄给
印象好坏不一。
Se constata que la igualdad de derecho de que gozan las mujeres no corresponde necesariamente a una igualdad de hecho.
实际上,妇女享有
权利平等并不一定体现为事实上
平等。
Angola informó de que en su legislación se penalizaba la prostitución, pero no necesariamente cuando el fin era la explotación.
安哥拉报告说,本国法规对卖淫给予惩处,但并不一定是以剥削为目
卖淫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。