Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
她非常周地关心着她。
Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
她非常周地关心着她。
Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
他非常顽固地坚持自己的计划。
Er hat seine Möbel für einen lächerlichen Preis verkauft.
他把自己的家具非常便宜地卖掉了。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
政治家经常被社会非常批判地看待。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护这一立场。
Alles war bis ins kleinste vorbereitet.
一切都非常仔细地准备好了。
Die Kindergärtnerinnen bemühen sich hingebungsvoll um das erkrankte Kind.
托儿所保育员们非常热心地照料生病的孩子。
Sie flüsterten geheimnisvoll miteinander.
他们非常神秘地语。
Er sagte dies sehr gewichtig.
他非常郑重地说了这件事。
Dieser Boden ist sehr ergiebig.
这块地非常肥沃。
Ich bin gespannt wie ein Regenschirm.
(转,,谑)我非常紧张(地等待着)。
Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.
安理会非常赞赏地注意汶过渡当局取得的进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥的领导作用。
Falls der Generalsekretär feststellen sollte, dass die Fondsmittel auf Grund der rasch aufeinander folgenden Einrichtung mehrerer Missionen erschöpft sind, sollte er die Generalversammlung ersuchen, eine Aufstockung des Fonds in Erwägung zu ziehen.
如果秘书长认为由于非常迅速地陆续设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。
Eines der Mittel zur Verwirklichung dieses Zieles der Resolution ist daher die umfassende Ratifikation der Übereinkünfte gegen den Terrorismus, damit ein internationales Kooperationsnetz und ein institutioneller Mechanismus für Rechtshilfe und Auslieferungen geschaffen werden.
因此,为了实现该决议的这项目标,非常广泛地批准反恐公约也是一个办法,以建立互助和引渡国际合作网络和体制机构。
Ich gehe davon aus, dass die Staaten diese Faktoren sehr sorgfältig abwägen werden, bevor sie einen Weg einschlagen, der angetan ist, den Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper zu untergraben und die globale Sicherheit eher zu vermindern als zu erhöhen.
我深信各国在走上这条路之前会非常认真地权衡这些因素,因为走这条路可能损害《反弹道导弹条约》,并可能削弱而不是加强全球安全。
Der Sicherheitsrat stellt mit großer Sorge fest, dass die Regierung Eritreas durch die Aufrechterhaltung der der UNMEE auferlegten Einschränkungen, entgegen den zahlreichen Forderungen des Rates, und durch ihre Weigerung, die Treibstofflieferungen an die UNMEE wieder aufzunehmen, eine Situation geschaffen hat, die eine vorübergehende Verlegung von Personal und Ausrüstung außerhalb Eritreas unvermeidlich macht.
“安全理事会非常关切地注意,厄立特里亚政府无视安理会的多次要求,继续对埃厄特派团实行种种限制,并且拒绝恢复对埃厄特派团的燃料运送,由此造成的局面导致不可避免地必须从厄立特里亚暂时迁出人员和装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。