Er hatte sichtliche Schwierigkeiten mit der Aussprache.
他在发音上有明显的困难。
Er hatte sichtliche Schwierigkeiten mit der Aussprache.
他在发音上有明显的困难。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Die Veränderungen von Shenzhen in den letzten 50 Jahren sind offensichtlich.
深圳过去50年的变化是很明显的。
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显的影束他的演说.
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的发言可以听得出一种明显的乐观情绪。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明显的)不耐烦(怒)。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间的某种相似之处是明显的。
Mich erstaunt nur der krasse Preisunterschied.
明显的价格差令我感到很惊异。
Aus seinen Augen sprach unverhüllte Angst.
他眼露出明显的恐惧。
Seine Tüchtigkeit im Beruf ist offenkundig.
他在工作方面很能干,这是非常明显的。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Es sind keine Veränderungen sichtbar.
没有明显的变化。
Es ist eine eindeutige Niederlage.
这是一次明显的失败。
Das ist ein augenscheinlicher Mangel.
这是一个明显的缺点。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显的进步。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的核心是退休年龄的明显提高。
Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.
他在跳高方面明显地比他的竞争对手强。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在这可以明显感觉到歌德的影响。
Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.
然而,同样明显的是,国家和国际政策反应并不平均。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他现在的意见和他从前发表过的意见明显(或极为)矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。